Перевод "тиски страха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тиски - перевод : тиски - перевод : тиски страха - перевод : тиски - перевод : страха - перевод :
ключевые слова : Fear Panic Scared Afraid Death Vice Grip Clutches Jaws Grips

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тиски опять сжимаются.
The vise is closing again.
После отсутствует , вы ищете те, которые имеют и ненавидеть их в крови все положения наша тиски тиски тиски и Моисей
Once you missing , you're looking for the ones that have and hate them in the blood all our provision is gripe gripe gripe even Moses
Поистине, крепки тиски Господни!
The grip of your Lord is severe indeed!
Поистине, крепки тиски Господни!
Indeed the seizure of your Lord is very severe.
Поистине, крепки тиски Господни!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, крепки тиски Господни!
Verily the grip of thine Lord is severe.
Поистине, крепки тиски Господни!
Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe.
Поистине, крепки тиски Господни!
The onslaught of your Lord is severe.
Поистине, крепки тиски Господни!
Stern indeed is your Lord's punishment.
Поистине, крепки тиски Господни!
Lo! the punishment of thy Lord is stern.
Зажатая в тиски сфера услуг Азии
Asia s Stifled Services
Так точно, друзья, Ичияму зажали в тиски.
Yes, sir, folks, Ichiyama is in a pickle.
Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,
Put her little foot in the vice and tighten it
Ты должен использовать тиски, чтобы вытащить из него чтото.
You must have used a thumbscrew to get that out of him.
Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков.
But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
Даже средний класс всего мира ощущает тиски падающих доходов и возможностей.
Even the world s middle classes are feeling the squeeze of falling incomes and opportunities.
Упав в тиски ужасных обстоятельств, Не дрогну я, не запрошу пощады.
In the fell clutch of circumstance I had not winced nor cried aloud
Чтобы модернизировать Россию, надо разжать тиски коррупции, определить ответственность и освободить средства массовой информации.
To modernize Russia, one must break the stranglehold of corruption, establish accountability, and free the media.
И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски.
You, and the Fraziers and the Keefers... ... andtherestofthoserottenpoliticians you've got in the palm of your hand.
Там в стихах не было страха страх страха
There's a verse there was no fear fear fear
Анатомия страха
Anatomy of Fear
Экономика страха
The Economy of Fear
Фактор страха
The Fear Factor
Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Теперь, когда повстанцы зажаты в тиски, что разумного Раджапакса может предложить им и обычным тамилам?
Now that the guerrillas are boxed in, what can Rajapaksa reasonably offer to them and ordinary Tamils?
Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его.
And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit.
Ощущение было любопытно давления, тиски тяжелых, твердая рука, и он носил его Подбородок неудержимо к столу.
The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table.
Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло .
No, we can modify the workbench maybe to put a special stool, a special anvil, special vice, and maybe an electric screwdriver.
Еврооблигации без страха
Eurobonds without Fear
Иранская республика страха
Iran s Republic of Fear
Израильская Победа Страха
Israel s Victory of Fear
Любопытство сильнее страха.
Curiosity overcomes fear.
Избавление от страха
Freedom from fear
Я боюсь страха.
I'm afraid of fear.
Трясешься от страха!
You're shaking, look!
Умирали от страха?
Died of fear?
Денег в начале у меня было немного, так что я пошёл в строительный магазин и купил тиски.
So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice.
Как насчёт Фактора Страха ? Кто из вас голосует за Фактор Страха ? Серьёзно?
What about fear factor? how many preferred fear factor? really? people overwhelmingly
Во первых из за СТРАХА, страха неудачи, а что, если не получится ?
And most people don't on work on their dream. Why?? One is because of FEAR.
Ребёнок оцепенел от страха.
The child was paralyzed with fear.
Я дрожал от страха.
I was trembling with fear.
Девочка дрожала от страха.
The girl trembled with fear.
Девушка дрожала от страха.
The girl trembled with fear.
Девочка дрожала от страха.
The girl was trembling with fear.
Девушка дрожала от страха.
The girl was trembling with fear.

 

Похожие Запросы : труба тиски - Тиски машиниста - металлообрабатывающие тиски - деревянные тиски - деревообрабатывающий тиски - тиски челюсти - самоцентрирующиеся тиски - подача тиски - капитала тиски - президент тиски