Перевод "титульный спонсор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спонсор - перевод : титульный спонсор - перевод : титульный спонсор - перевод :
ключевые слова : Sponsor Donor Sponsored Backer Sponsoring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Титульный спонсор розыгрыша японская компания Toshiba.
The cup title sponsor was Japanese company Toshiba.
С 2011 года Pirelli титульный спонсор Кубка России по футболу.
Pirelli is the long serving main sponsor of Italian football club F.C.
Пандиты и титульный спонсор BRM, Yardley, были удивлены тем, что Оливера уволили из команды.
Most pundits and sponsor, Yardley were surprised and disappointed after Oliver was sacked by BRM.
Титульный лист
Title Page
Титульный лист
Front Cover
С 2009 года у марафона новый титульный спонсор Bank of America (ранее был LaSalle Bank , но в 2007 г. его поглотил Bank of America).
For 2008, the race was sponsored by Bank of America following the purchase of LaSalle Bank from ABN Amro to Bank of America, and the new title will be in use.
Это титульный матч Осё.
It's an oushou title match.
Как первый спонсор...
As a sponsor ...
Технический спонсор Япония
Technical Sponsor Japan
Титульный лист предвыборной программы Навального.
Screenshot of the Navalny platform's title page.
Те, что дал спонсор.
The watch that was sponsored this time.
Ты её спонсор, да?
You're her sugar daddy, aren't you?
Кто ваш таинственный спонсор?
Who's this secret backer of yours?
Спонсор Los Santos City Marathon.
With sponsorship of Los Santos City Marathon.
Технический спонсор Европейское сообщество (ЕС)
Technical Sponsor European Community (EC)
У вас должен быть спонсор.
You must have a sponsor.
Мистер, а вы что, её спонсор?
Mister, you're a sugar daddy, aren't you?
Это правда. Я не её спонсор.
It's true.
Почему? Вкратце, нас предал наш спонсор.
Well, the short story is, our sponsors split on us.
Генеральный спонсор посольство США в Латвии.
Generalsponsor U.S. Embassy in Latvia.
Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
So here's the title page. We have a number of authors there.
И каждый титульный матч играется раз в год.
And each title match is played once in every year.
На SummerSlam проиграла титульный бой против чемпионки Келли Келли.
Phoenix unsuccessfully challenged Kelly for the championship at SummerSlam.
Можно было подумать, что Клинекс мой корпоративный спонсор.
You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor.
Почему, любой здравомыслящий спонсор будет упускать этот шанс.
Why, any sensible sponsor would jump at the chance.
Кстати, думаю, тебе следует знать я спонсор Джерри.
By the way, I think you might like to know, I'm Jerry's sponsor.
28 марта 2005 года титульный трек впервые появился на AOLmusic.com.
Release and promotion On March 28, 2005, the title track was featured as an exclusive first listen on AOLmusic.com.
(резолюция 47 8) МАГАТЭ середина августа Только титульный лист напечатан
(resolution 47 8) IAEA mid August Cover page only
Ты знаешь, что у Вон Кан Хви есть спонсор?
Do you know that Won Kang Hwi has a sponsor?
Наш спонсор попытался сам заниматься акциями по сбору денег.
Our sponsor went and tried the events on their own.
Вот это спонсор нашего шоу, а это его любовное письмецо.
There's the backer of our show, and there's the billetdoux.
У него спонсор, который дает ему больше мужества, чем денег.
He's got a sponsor that's got more nerve than cash.
В 1993 пришёл новый спонсор, Шкода, а матчи перенесли в Дерби.
The event moved to Scotland at the A.E.C.C.
Лопни мои глаза, если это не Ромео, наш спонсор собственной персоной.
Burn my clothes, if it isn't Romeo, our financial backer.
Титульный император Наполеон VI стал успешным бизнесменом и имел финансовые интересы в Африке.
Prince Louis became a successful businessman with a number of financial interests in Africa.
И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page.
Спонсор лиги Toyota и поэтому официально известна как Toyota Тайская премьер лига.
It is sponsored by Toyota and therefore officially known as the Toyota Thai Premier League.
Статус моей миссии на сегодня таков, что главный спонсор всё ещё необходим.
The status of my mission at the moment is it still needs a major sponsor.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, ктото влиятельный.
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we'd need a sponsor, someone important.
Интересно, если мой спонсор, или мой рекламодатель, или мой партнер загрузил этот файл .
I wonder if my sponsor, or my advertiser, or my partner uploaded that file.
И это здорово, когда у нас есть кто то, типа спонсор, как Sourcebits.
And this is great, when we have somebody like a sponsor, like Sourcebits.
И теперь, перед тем, как я вернусь, мой спонсор побалуется некоторой своей символикой
And now before I return my sponsor will indulge... in a bit of symbolism of his own.
Лига имела разных спонсоров, с сезона 2003 04 именной спонсор лиги австрийский Erste Bank.
The league has had different sponsors, and the current naming rights have been held by Sparkasse Bank and its Erste Bank brand since the 2003 04 season.
Ваш проект может содержать в себе некоторые особенности, которые выбранный вами спонсор особенно любит .
Your project may include certain features which the sponsor of your choice particularly likes .
129. Правительство Йемена, спонсор проекта quot Подготовка морского персонала quot , предоставило учебные пособия и оборудование.
129. The Government of Yemen, sponsor of the quot Maritime Training quot project, supplied training aids and equipment.

 

Похожие Запросы : титульный слайд - титульный партнер - титульный бой - титульный слайд - Титульный лист - титульный лист - экспозиция титульный лист - титульный лист факса - представляя спонсор - бизнес-спонсор - финансовый спонсор - фонд спонсор