Перевод "тканевые части" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, модель неблагоразумна в том смысле, что тканевые доноры получают возможность блокировать развитие знаний и целевое использование средств. | Moreover, the model is unwise to the extent that tissue donors could block the development of knowledge and applications. |
Поэтому мы используем маленькие тканевые сенсоры давления, позволяющие слепоглухим пользователям составлять текстовые сообщения, которые затем отправляются на телефон или компьютер получателя. | And therefore, we use small fabric pressure sensors that enable the deafblind user to compose text messages that are transmitted to the receiver's phone or computer. |
Части | Chunks |
Части | Parts Overview |
Части | Caller Map |
Наконец, почему тканевые доноры должны иметь право на компенсацию, если они сами или их потомство, возможно, в конечном итоге смогут извлечь выгоду из технологических достижений, в которые они вносят свой вклад? | Finally, why should tissue donors be entitled to compensation, as they or their progeny may benefit in the long run from the technological advances to which they contribute? |
Проверить части | Verify Chunks |
Размер части | Size of each chunk |
Загруженные части | Downloaded chunks |
Доступные части | Available chunks |
Части речи | Word Types |
Номер части | Number of the chunk |
Видимые части | Visible Parts |
части Африки | Report of the Special |
Пехотные части | Infantry units |
ДЕРЕВО ЧАСТИ | PART TREE |
Какие части? | Which parts? |
Мы по прежнему можем делать части, делать правильные части, | We can still make the pieces. We can make the right pieces. |
Что значит однa часть лимонного сока, 2 части сахара, 3 части рома (желательно барбадосского), 4 части воды. | That is one part lime juice, two parts sweetener, three parts rum (preferably Barbados), and four parts water. |
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей. | And that takes me to my final part, part three. |
Варна расположена в северной части побережья, Бургас в южной части. | Varna is located on the northern part of the coast and Burgas is located on the southern coast. |
Некоторые части сообщения не будут подписаны. Подписать все части сообщения? | Some parts of this message will not be signed. Sending only partially signed messages might violate site policy. Sign all parts instead? |
с) пункт 1 постановляющей части стал пунктом 3 постановляющей части | (c) Operative paragraph 1 became operative paragraph 3 |
По большей части.... | But mostly ... |
Передача части территории | Transfer of part of the territory |
Принцип движущейся части. | Principle of the moving part . |
6.2 Жесткие части | Rigid parts |
6.3 Части индюшатины | 6.3 Turkey Meat Parts |
XII Запасные части | Spare parts |
Основные части konqueror | The Parts of konqueror |
Тип внешней части | Exterior type |
Тип внутренней части | Interior type |
Показать загружаемые части | Show list of chunks currently downloading |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Знаков дробной части | Fract digits |
Выбрать части речи | Enable word type selection |
Масса одной части | The mass of one particle |
Ход загрузки части | Download progress of the chunk |
Скорость загрузки части | Download speed of the chunk |
Свойства части сообщения | Message Part Properties |
Выделить все части | Select All Parts |
Скрыть выделенные части | Hide Selected Parts |
Отобразить выделенные части | Unhide Hidden Parts |
Очистить части выделения | darken |
Похожие Запросы : тканевые макрофаги - тканевые варианты - тканевые детали - тканевые остатки - тканевые салфетки - тканевые массы - тканевые вешалки - тканевые аксессуары - тканевые компенсаторы - тканевые технологии - тканевые ярмарки - тканевые ножницы