Перевод "транскрипции генов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
транскрипции генов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один из генов некодирующих РНК у человека, HOTAIR, снижает уровень транскрипции гомеозисных генов (транскрибируется с кластера HOXC и ингибирует поздние HOXD гены), связываясь с белками группы Polycomb (PRC2). | One of these, HOTAIR, silences in trans (it is transcribed from the HOXC cluster and inhibits late HOXD genes) by binding to Polycomb group proteins (PRC2). |
Существует несколько систем транскрипции. | There are several competing transcription systems. |
Этот парень живет дух транскрипции. | This guy's living spirit transcription. |
Ты можешь читать знаки фонетической транскрипции? | Can you read phonetic signs? |
Вот почему у вас есть 30,000 генов, у мышей 30,000 генов, у мужей 30,000 генов. | That's how the same gene code that's why you have 30,000 genes, mice have 30,000 genes, husbands have 30,000 genes. |
Эти химические модификации изменяют силу взаимодействия между ДНК и гистонами, влияя на доступность специфических последовательностей для факторов транскрипции и изменяя скорость транскрипции. | These chemical changes alter the strength of the interaction between the DNA and the histones, making the DNA more or less accessible to transcription factors and changing the rate of transcription. |
ДНК в составе гетерохроматина недоступна для многих факторов транскрипции. | DNA within nucleosomes is inaccessible to many transcription factors. |
Также используется в молекулярной биологии как ингибитор транскрипции ДНК. | In molecular biology experiments, sarkosyl is used to inhibit the initiation of DNA transcription. |
В результате происходит сдвиг рамки считывания при транскрипции мРНК. | There is however, a difference in the end result of the protein. |
Renault Group (в русской транскрипции Рено Групп ) французская автомобилестроительная корпорация. | Renault has various joint ventures, including Oyak Renault (Turkey), Renault Pars (Iran), and Dongfeng Renault (China). |
При MLL, это средний набор генов. При AML, это нижний набор генов. | In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes. |
Во время транскрипции нуклеотиды гена копируются на синтезируемую РНК РНК полимеразой. | In transcription, the codons of a gene are copied into messenger RNA by RNA polymerase. |
Однако после дополнения первого десятка микробиологических генов, половина этих генов остались нераскрытыми. Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека. | But after the completion of the first dozen microbial genomes, about half the genes remained unidentified a level that has persisted through the first hundred genomes to be completed, including the human genome. |
Мы знаем всё о последовательности генов, языке генов, алфавите генов, но мы не знаем ровным счётом ничего о языке и алфавите формы. | But we know nothing, but nothing, about the language and alphabet of form. |
Перенос (поток) генов () в популяционной генетике перенос аллелей генов из одной популяции в другую. | In population genetics, gene flow (also known as gene migration) is the transfer of alleles or genes from one population to another. |
Предназначение большинства генов остаётся загадкой. | The function of most genes remains a mystery. |
В гемофилюсе 1 800 генов. | Haemophilus had 1,800 genes. |
Язык это голос наших генов. | Language really is the voice of our genes. |
Она кодирует порядка 1500 генов. | It codes for on the order of 1,500 genes. |
Итак, FOXO активирует множество генов. | So FOXO turns on a lot of genes. |
Молекулярная биология изучает молекулярные основы процесса репликации, транскрипции и трансляции генетического материала. | Molecular biology is the study of molecular underpinnings of the process of replication, transcription and translation of the genetic material. |
Фактор транскрипции GATA4 образует комплекс с геном TBX5, который взаимодействует с MYH6. | The transcription factor GATA4 forms a complex with the TBX5 which interacts with MYH6. |
Помогая своим кровным родственникам, вы косвенно способствуете воспроизведению копий собственных генов генов, которые принадлежат вашей семье. | By helping your blood relatives, you are indirectly promoting the reproduction of copies of your own genes copies that just happen to reside inside your kin. |
Почти 40 белок кодирующих генов были распределены по 662 семействам, содержащим от 2 до 500 генов. | Almost 40 of protein coding genes fall into 662 families containing between two and 500 members. |
Гены HLA являются человеческой версией генов MHC многих позвоночных (на них проводилось множество исследований MHC генов). | The HLA genes are the human versions of the major histocompatibility complex (MHC)genes that are found in most vertebrates (and thus are the most studied of the MHC genes). |
Число генов в геноме меняется, смотря как считать, от 300 до 400 генов от минимума 500. | So we think that we can expand or contract genomes, depending on your point of view here, to maybe 300 to 400 genes from the minimal of 500. |
В структуре гена идентифицированы два основных сайта инициации транскрипции и два участка полиаденилирования. | Two transcription initiation sites and two polyadenylation sites are identified in the gene structure. |
Когда клетка испытывает дефицит в кислороде, она производит один из факторов транскрипции (HIF). | When a cell is deficient in oxygen, it produces HIF, hypoxia inducible factor, a transcription factor. |
Передача генов между организмами широко распространена. | Transfer of genes between organisms is widespread. |
Более сотни генов ассоциируют с аутизмом. | There are over a hundred genes that are associated with autism. |
Язык скорее всего важен для генов. | Language must have been useful for the genes. |
Она кодирует всего лишь 78 генов. | It only codes for on the order of 78 genes. |
У вас около 30 000 генов. | You have about 30,000 genes. |
Новые технологии позволяют открывать все больше генов каждый день и составлять всеобъемлющие списки генов червей, мышей и людей. | New technologies are uncovering more genes every day and comprehensive lists have been drawn up for worms, mice, and humans. |
обонятельные рецепторы образуют мультигенные семьи, состоящая из более чем 900 генов у человека и 1500 генов у мышей. | The olfactory receptors form a multigene family consisting of over 900 genes in humans and 1500 genes in mice. |
Геном это совокупность всех генов живого организма. | A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism. |
Обычно эти тандемные повторы встречаются вне генов. | Usually you find these tandem repeats outside of genes. |
У этих хромосом примерно 25 000 генов. | And on these chromosomes are roughly 25,000 genes. |
Но мы получаем всего лишь список генов. | But what you get out of such an exercise is simply a list of genes. |
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов. | Huge gene sequencing facilities the size of football fields. |
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение. | So we've set out to look for genes that control aging. |
Примером крупномасштабного переноса генов среди эукариот могут служить бделлоидные коловратки, которые получили ряд генов от бактерий, грибов и растений. | An example of larger scale transfers are the eukaryotic bdelloid rotifers, which have received a range of genes from bacteria, fungi and plants. |
Точно так же, морфология организма может находится под влиянием мутаций, происходящих в промоторных участках генов, в ДНК последовательностях, с которыми продукты некоторых генов связываются и контролируют активность тех или иных генов. | Similarly, organismal form can be influenced by mutations in promoter regions of genes, those DNA sequences at which the products of some genes bind to and control the activity of the same or other genes, not only protein specifying sequences. |
Транскрипция была одобрена Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка. | The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standard in 1982. |
Обычно разрезание РНК происходит до завершения транскрипции, поскольку CstF также связывается с РНК полимеразой II. | The RNA is typically cleaved before transcription termination, as CstF also binds to RNA polymerase II. |
Похожие Запросы : ошибка транскрипции - фактор транскрипции - транскрипции гена - ошибки транскрипции - буквальные транскрипции - уровень транскрипции - регуляция транскрипции - видео транскрипции - аудио транскрипции - интервью транскрипции - активация транскрипции - услуги транскрипции - уровень транскрипции - днк транскрипции