Перевод "трафик разгрузка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трафик - перевод : трафик - перевод : трафик - перевод : разгрузка - перевод : разгрузка - перевод : трафик разгрузка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разгрузка багажа.
Lowering the baggage!
Трафик
Total traffic
Трафик
Traffic
Трафик
Traffic opacity
Входящий трафик
Incoming text
Исходящий трафик
Outgoing text
Входящий трафик
Incoming traffic
Исходящий трафик
Outgoing traffic
Общий трафик
Volume
Входящий трафик
Incoming traffic
Исходящий трафик
Outgoing traffic
Сегодня большой трафик.
There's a lot of traffic today.
Показать входящий трафик
Incoming traffic
Показать исходящий трафик
Outgoing traffic
Показать входящий трафик
Incoming and outgoing traffic
Показать входящий трафик
Incoming traffic
Показать исходящий трафик
Outgoing traffic
Показать входящий трафик
Incoming traffic only
Трафик через интерфейс
Interface Traffic
Показывать входящий трафик
Show incoming traffic
Показывать исходящий трафик
Show outgoing traffic
Совершалась ли погрузка или разгрузка какого либо имущества неизвестно.
It is not known whether any material was loaded or unloaded.
Кроме того, рассматривается смежный вопрос об условии франкопогрузка разгрузка, штивка (FIO(S)).
In addition, the related matter of free in and out (stowed)' ( FIO(S) ) is dealt with.
Половина всех BitTorrent трафик координирует Pirate Bay.
Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay.
Мы не успевали. Городской трафик просто ужасен.
The traffic is so bad.
Местные интернет провайдеры ограничили трафик Telegram'а в Иране.
Local network providers are limiting Telegram traffic in Iran.
Перенаправляет трафик на рекламу на веб сайтах, включая coolwebsearch.com .
The package directs traffic to advertisements on Web sites including coolwebsearch.com .
Трафик через интерфейс за месяц превысил заданное пользователем ограничениеName
Monthly traffic for an interface has exceeded a user defined threshold
В течение нескольких часов весь трафик шёл через Китай.
So for a few hours, it all passed through China.
И совокупный трафик всего этого семь терабайт в секунду.
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second.
Этот служебный трафик передаётся по каналу BCCH (Broadcast Control Channel).
This signalling makes use of a channel known as the Broadcast Control Channel (BCCH).
Таким образом трафик может легко быть присвоен требуемому кратчайшему пути.
In this manner traffic can easily be assigned to the desired shortest path.
Официально аэропорт начал принимать пассажирский трафик 18 мая 1995 года.
Officially, the airport was opened for civil operation on 18 May 1995.
Трафик рос так быстро, что потребовалось все больше новых дорог.
Traffic increased so rapidly that many more through roads were thought necessary.
Иными словами, ПУИ в развивающихся странах оплачивают исходящий Интернет трафик, точками происхождения которого являются их сети, а также входящий трафик, при котором они являются точками назначения.
In other words, ISPs from developing countries pay for the outgoing Internet traffic originated in their networks, as well as for the incoming traffic that is destined to them.
В ответ на это МИТТИ опровергло свое вмешательство в трафик приложения.
In response, Iran's Ministry of ICT denied meddling with the application's traffic.
Я имею в виду, она, ссылка, по прежнему направляет трафик на
I mean, it still is directing traffic back to
Весь индивидуальный трафик и трафик адреса группы, связанный с этой службой, будут использовать надлежащий ECMT B VID и будут перенесены симметрично вплотную на надлежащей равной стоимости множественного пути.
All individual and group address traffic associated with this service will therefore use the proper ECMT B VID and be carried symmetrically end to end on the proper equal cost multi path.
Трафик наркотиков подобен раковой опухоли, и мы не должны дать ей распространяться.
Drug trafficking is a cancer and we shall not allow it to move forward , Danilo Medina, President of the Dominican Republic.
Максимума международный трафик достигает поздно ночью, внутренние рейсы начинаются с 10 00.
International traffic peaks late in the night, whilst peak domestic traffic is before 10 00.
Результаты этого практикума опубликованы и их можно получить через Европейское отделение ТРАФИК.
The results of the workshop had been published and were available from TRAFFIC Europe.
Они пользуются PGP ключами, прячут трафик, и никто их даже не подслушивает.
They use PGP keys, and they hide their traffic, and you know, no one ever listens to them.
Таким Интернет представляется компьютеру, который пытается сообразить, куда должен быть направлен трафик.
This is what the Internet looks like to a computer that's trying to figure out where the traffic is supposed to go.
Индийские чиновники говорят, что лишь немного ограничили трафик в Непал по соображению безопасности.
Indian officials say they have merely halted traffic into Nepal for safety reasons.
Пиринг позволяет сократить маршруты передачи пакетов между сетями и снизить затраты на трафик.
Most of the traffic on the Internet, especially traffic between the largest networks, occurs via private peering.

 

Похожие Запросы : погрузка разгрузка - разгрузка товаров - разгрузка дорожки - разгрузка двигатель - задняя разгрузка - разгрузка материала - разгрузка насоса - SSL разгрузка - разгрузка самотеком