Перевод "требования к нагрузке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования к нагрузке - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Требования к кандидатам | Successful applicants will have the following qualifications |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
Требования к преподавателям | Should have expertise covering the situation in different countries. |
Требования к трубопроводам | Requirements for pipelines |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Требования к поездкам | Travel guidelines |
Требования к доказательствам | Standards for evidence |
Требования к проекту | Project requirements |
ТРЕБОВАНИЯ К АСПИРАНТАМ | After the first year, an assessment of the student s progress is made. |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ | 7. certified copy of passport |
Более того, любой внезапный подъем в налоговой нагрузке приведет к чистому убытку. | Moreover, any sudden rise in the tax burden results in deadweight losses. |
ТРЕБОВАНИЯ К РУЛЕВОМУ УСИЛИЮ | Table |
Требования к представлению предложений | Bidding requirements |
Требования к дополнительной информации | A10.1.5 Other information requirements |
Требования к электронному бизнесу | e Business requirements |
5.4 Требования к проекту | 5.4 Project requirements |
Отдел счетов статистические данные о рабочей нагрузке | Accounts Division workload statistics |
Секция страхования статистические данные о рабочей нагрузке | Insurance Section workload statistics for |
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке. | And we can start talking about things like electrical load. |
Наиболее известные инструменты для этого это требования к марже и требования к минимальному капиталу. | The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. |
Рассмотрим требования к банковскому капиталу. | Consider banks capital requirements. |
Общие требования к написанию постов | General requirements for writing posts |
Технические требования к зажимному приспособлению | Description of vehicle measuring attitude |
A4.2.5 Другие требования к информации | A4.2.5 Other information requirements |
С. Применимые требования к доказательствам | Applicable evidentiary standards |
А. Требования применительно к криминализации | A. Criminalization requirements |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Общие требования к процессу внедрения | General requirements for the implementation process |
4.2.1 Базовые требования к разрешениям | 4.2.1 Basic permitting requirement |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ Кандидаты должны | REQUIREMENTS FOR ELIGIBILITY Applicants must |
а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах. | Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints. |
Согласование по току получение в нагрузке максимального тока. | When there is a current through a cell, the measured e.m.f. |
Статистические данные о рабочей нагрузке за 1993 год | Workload Statistics for 1993 |
Статистические данные о рабочей нагрузке Отдела внутренней ревизии | Workload statistics on the audit of peace keeping |
Статистические данные о рабочей нагрузке Отдела набора и | Workload statistics 1993 |
Статистические данные о рабочей нагрузке в секции материально | Workload statistics |
Группа гражданской полиции статистические данные о рабочей нагрузке | Civilian Police Unit workload statistics |
Повышенный интерес политических, научных и учебных кругов к работе Комиссии будет соразмерен ее рабочей нагрузке. | The increase of interest of political, scientific and academic circles in the work of the Commission would be proportional to its workload. |
Слышались требования призвать виновных к ответу. | There were demands that the guilty be brought to book. |
Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР | The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. |
Похожие Запросы : требования к рабочей нагрузке - доступ к нагрузке - требования к - требования к - требования к - толерантности к физической нагрузке - толерантность к физической нагрузке - готовность к физической нагрузке - подвергается нагрузке - на нагрузке - подвергается нагрузке - подвергается нагрузке - физическая способность к физической нагрузке - требования к устойчивости