Перевод "треснуть знак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знак - перевод : знак - перевод : знак - перевод : треснуть знак - перевод : треснуть - перевод : знак - перевод : знак - перевод : знак - перевод :
ключевые слова : Sign Token Mark Plate License Slap Crack Slugging Smack Punch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне хотелось треснуть его.
I wanted to smack him.
Мне серьезно нужно кого то треснуть.
I really need to hit somebody.
Почему ты не пытаешься треснуть меня старыми бриллиантами?
Why don't you try slugging me with a few old diamonds?
знак самолёта, знак самолёта
plane sign, plane sign
Знак он навечно . Что значит знак ?
That is to say, the Sabbath is the test of one 's faith.
Самый старый знак деления скорее всего знак .
It is therefore commonly called the division sign.
При замене фильтра не вкручивайте его в адаптер слишком туго, поскольку шейка фильтрующего патрона может треснуть и сломаться.
Do not twist the exchange filter too tight into the adapter as the neck of the filter cartridge can crack and break easily.
знак доллара
backslash
Знак победы
And sign of victory
Это знак!
This is a sign.
Это знак.
It's a sign.
Это знак?
Is this a sign?
Это знак.
That's a sign.
Вопросительный знак?
The Question Mark?
Положительный знак
Positive sign
Отрицательный знак
Negative sign
Знак операции
Operation sign
Знак табуляции
Tab
Сменить знак
Change sign
знак равноcharacter.
equals
Водяной знак
Watermark
Орочий знак!
Orc sign.
Просто знак.
Just a badge.
Какой знак?
Sign of what?
Знак мардуков.
The sign of the Marduk.
Плохой знак.
It's a bad sign. I don't want to know.
Что знак в Samsung нации является фиксированный коэффициент знак.
That badge in Samsung Nation is a fixed ratio badge.
Молчание знак согласия.
Silence gives consent.
Возможно, это знак.
But still, maybe this is a sign.
Молчание знак согласия?
Silence means consent?
Молчание знак согласия.
Silence is a sign of consent.
Молчание знак согласия.
Silence implies consent.
Бог подал знак.
God sent a sign.
Это плохой знак.
This is not a good sign.
Это плохой знак.
This is a bad sign.
Это плохой знак.
That's a bad sign.
Это был знак.
That was a sign.
Это почётный знак.
It's a badge of honor.
Дай мне знак.
Give me a sign.
Дайте мне знак.
Give me a sign.
Это, вероятно, знак.
It's probably a sign.
Это дурной знак.
This is a bad sign.
Это нехороший знак.
That's not a good sign.
Это добрый знак.
This is a good sign.
Это хороший знак.
That's a good sign.

 

Похожие Запросы : треснуть случай - треснуть назад - треснуть случай - знак знак - треснуть суставы пальцев - треснуть или сломаться - сломаться или треснуть - знак,