Перевод "три команды человек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : три - перевод : человек - перевод : команды - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приняли участие две команды по пять человек, которые представляли три страны. | Two teams, from France and a Mixed Team, of five athletes each competed. |
Три лучшие команды получали путёвки. | The top three teams would qualify. |
Потому что готовились три различные команды. | Because we had three different crews training. |
В лотерее определяются три команды, которые получат три первых выбора. | The lottery determined the three teams that would obtain the first three picks on the draft. |
В лотерее определять три команды, которые получат три первых выбора. | The lottery will determine the three teams that will obtain the first three picks on the draft. |
В лотерее определять три команды, которые получат три первых выбора. | The lottery determined the three teams that will obtain the first three picks on the draft. |
Приняли участие три команды из двух стран. | Three teams took part, one German and two Greek. |
Три лучшие команды вышли во второй раунд. | The three best ranked teams advanced to the second round. |
Первые три команды получают места в Кубке Либертадорес. | Teams receive three points for a win and one point for a draw. |
Используйте эти три поля, чтобы задать команды выключения. | Use these 3 blanks to define the exact shutdown command. |
В игре принимают участие две команды по три игрока. | At either end, just in front of the goal, is the team area. |
Три первых команды каждой группы выходят во второй раунд. | The top three teams advanced to the Second Round. |
Три первых команды каждой группы выходят во второй раунд. | The top three teams of each group qualified for the Second Round. |
Три первых команды каждой группы выходят во второй раунд. | The top three teams of each group will advance to the Second Round. |
В игре участвуют две команды по пять человек. | These factions are defended by up to five players. |
Восемь человек из моей команды умерло от этого. | Eight of my crew have already died from it. |
Первые три команды из каждой группы проходят в основной этап. | The top three teams from each group advance to the Main Round. |
Лучшие три команды с каждого дивизиона выходили в плей офф. | The best three teams from each division advanced to the playoffs. |
По итогам сезона последние три команды выбывают в Лигу 2. | At the end of the season, the bottom three teams are relegated to the Football League 2. |
Почти три тысячи человек погибло. | Almost three thousand people died. |
Каждые три секунды умирает человек. | Every three seconds one person dies. |
Три яблока на пять человек! | Three apples between five people! |
Весь завод, три тысячи человек. | Three thousand of them. Have them all shot. |
891 человек, по три доллара. | 891 men, three bucks a head. |
За три года у руля команды он дважды выигрывал чемпионат страны. | During his three years in charge, he twice won the championship. |
Они победили три команды, поднявшись на второе место в своей лиге. | They beat three teams before moving up into second place in their league. |
За 32 года строительства над зданием успели поработать три команды архитекторов. | Three teams of architects worked on the design of the Capitol during the 32 years of its construction. |
Команды получают три очка за победу и одно очко за ничью. | Teams receive three points for a win and one point for a draw. |
Вы видите, что несколько человек из команды присоединились к нам. | You can see we've got a couple of of our team has joined us. |
Три миллиона человек оказались без работы. | Three million people were out of work. |
Этот театр вмещает три тысячи человек. | This theater will hold three thousand people. |
Эти две команды оспаривали три финала Кубка Англии в конце XIX века. | The two teams contested three FA Cup finals in the late 19th century. |
Команды, занявшие первые три места в каждой группе выходят в следующий раунд. | The top three teams from each group advance to the second round. |
Все четыре команды квалифицировались на Чемпионат Америки по баскетболу 2015, тогда как только три лучшие команды попали на Панамериканские игры 2015. | All four teams qualified to the 2015 FIBA Americas Championship while only the top three teams qualified to the 2015 Pan American Games. |
Все четыре команды попали на Чемпионат Америки по баскетболу 2015, тогда как только три лучшие команды попали на Панамериканские игры 2015. | All four teams qualified to the 2015 FIBA Americas Championship while only the top three teams qualified to the 2015 Pan American Games. |
После предварительно раунда следовал полуфинальный раунд, три лучшие команды которого выходили в суперфинал. | The first round was held in September, the second in October, the third in November and the finals in December. |
Полиции нужен человек, который бы взял все три убийства на себя. Три? | The police need a victim, somebody they can pin those three murders on. |
Три команды с самыми низкими результатами переводятся в Лигу 2, а три лидирующих клуба Лиги 2 продвигаются в первую лигу. | The three lowest placed teams are relegated to Ligue 2 and the top three teams from Ligue 2 are promoted in their place. |
Игроки могут собираться в команды по 5 человек и проходить миссии вместе. | Players can then join together on the ground or in space to complete these missions. |
Команды состоят из восьми человек 4 мужчин (юношей) и 4 женщин (девушек). | Team A korfball team consists of eight players all female, or four female and four male. |
Хьюго Блэк человек из команды Ф. Д. Рузвельта Новая и новейшая история. | Mr. Justice Black and Mrs. Black The Memoirs of Hugo L. Black and Elizabeth Black. |
Тогда в активе российской команды было только три медали одно серебро и две бронзы. | At that time, the Russian team only managed to get three medals under its belt one silver and two bronze. |
Три команды высадились там, где не было ни пехоты ни брони, чтобы их прикрыть. | Three teams came in where there were no infantry or armor to cover them. |
У Юэлла было три дивизии 21 000 человек. | Third Corps, commanded by Lt. Gen. A.P. |
За три недели он повесит двести десять человек. | In three weeks, he will hang 210 Spaniards. |
Похожие Запросы : человек команды два - один человек команды - команды, - команды - человек человек человек - человек человек - человек человек - человек