Перевод "трясти ногой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трясти - перевод : трясти - перевод : трясти ногой - перевод :
ключевые слова : Foot Kicked Grave Kick Shake Shaking Bumpy Ride Starts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хижину начало трясти..
The cab started shaking...
Хватит трясти пушкой.
Stop waving that gun.
Меня начало слегка трясти.
I started shaking a little bit.
Таракан начинает трясти крылом
And the cockroach starts shaking it off,
Может, хватит трясти грязным бельем.
I've had enough of you hanging up your dirty laundry in windows!
Он все время пытался трясти меня.
He was always trying to shake me.
Постарайтесь не трясти чемодан. Да, месье.
Please don't shake the trunk.
Ну, и когда меня трясти начнешь?
When are you going to start shaking me down?
Ну, когда я начну трясти тебя...
When I want to shake you down...
Удар ногой.
Kick.
Топни ногой.
Put your foot down....
Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Удар ногой.
Underneath. Jump. Paolo, kick. Don't care where. Kick.
Не смей идти одной ногой и одной ногой тени солнца
Do not you dare go one leg and one foot sun shade
В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
The police in Warsaw were in the habit of searching people in the streets.
Прильните ко мне вас будет гораздо меньше трясти.
Tighten you against me, you'll be much less shaken.
и сломанной ногой.
... with one broken leg.
Ударь своей ногой!
Go swiftly to the spring, (We said).
Ударь своей ногой!
We said to him, Strike the earth with your foot this cool spring is for bathing and drinking.
Ударь своей ногой!
'Stamp thy foot!
Ударь своей ногой!
(And it was said unto him) Strike the ground with thy foot.
Он работает ногой.
He's working the leg.
Он топнул ногой.
He stamped his foot.
Паоло, удар ногой.
Jump. Paolo, kick.
С такой ногой?
With this leg?
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Он пнул мяч ногой.
He kicked the ball with his foot.
Он коснулся воды ногой.
He touched the water with his foot.
Том ударил мяч ногой.
Tom kicked the ball.
Том раздавил коробку ногой.
Tom crushed the box with his foot.
Не могу пошевелить ногой.
I can't move my leg.
Мэри трижды топнула ногой.
Mary stamped her foot three times.
Мэри гневно топнула ногой.
Mary stomped her foot angrily.
Том сердито топнул ногой.
Tom stomped his foot angrily.
Том трижды топнул ногой.
Tom stamped his foot three times.
Она захлопнула дверь ногой.
She slammed the door shut with her foot.
Мария сказала, топая ногой.
Mary said, stamping her foot.
Моттс, пошевели левой ногой.
Motts, now move your left foot.
С площадки ни ногой!
In the play street, and nowhere else!
Что с твоей ногой?
What's the matter with your foot?
Куда с такой ногой.
Not with my leg.
Одной ногой в могиле?
With one foot and a big toe in the grave?
Ну, если мы познакомимся поближе, я не... ЧУДОФЛОНИУМ не трясти
Well, if we can't stick together, I don't
Том одной ногой в могиле.
Tom has one foot in the grave.
Что у тебя с ногой?
What happened to your leg?
Что у тебя с ногой?
What happened to your foot?

 

Похожие Запросы : одной ногой - животное ногой - спортсмен ногой - степпинг ногой - ногой вперед - постукивая ногой - ногой удар - постукивая ногой - трясти меня - трясти бедрами - трясти дерево - трясти головой