Перевод "туристическая Мекка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Мекка - перевод : Мекка - перевод : туристическая Мекка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Туристическая полиция
Tourist Police
Испания туристическая страна.
Spain is a tourist country.
Фото Шведская туристическая ассоциация.
Credit Swedish Tourist Association
У меня туристическая виза.
I have a tourist visa.
Туристическая компания наживается на клиентах.
Touristic site robbing people.
Сегодня замок популярная туристическая достопримечательность.
The castle is today a popular tourist destination.
В городе имеется развитая туристическая инфраструктура.
It lies in a mountain in the front and the sea at the back.
Сейчас конечно, это главная туристическая достопримечательность.
Now, of course it is also a major tourist attraction.
Мекка, Мекка всегда два слова, что до сих пор. Как следует из названия, чтобы меня сюда?
Mecca, Mecca is always two words what
В 2000 году туристическая сфера принесла 2,1 млрд.
In 2000, the Philippines' tourist arrivals totaled 2.2 million.
Бомас в Кении туристическая деревня в Лангате, Найроби.
Bomas of Kenya is a tourist village in Langata, Nairobi.
В 2009 году гоночная и туристическая категории полностью были разделены.
2009 In 2009, the racing and the touring categories were completely separated.
За последние 12 лет туристическая индустрия выросла примерно на 300 процентов.
The tourism industry has increased by some 300 per cent over the last 12 years.
Рыбная и туристическая промышленность парализованы в результате военной монополии на остров.
The fishing and tourist industries are paralyzed by the military monopoly on the island.
Это не просто туристическая достопримечательность, а главным образом место поминовения усопших.
However, it is not just a tourist attraction the city endeavours to accentuate the piety of the place.
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
WHEN THE HELP of God arrives and victory,
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When the help and victory of Allah come,
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When comes the help of God, and victory,
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When there cometh the succour of Allah and the victory,
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When comes the Help of Allah (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah),
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When there comes God s victory, and conquest.
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When the help comes from Allah, and victory (is granted),
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When Allah's succour and the triumph cometh
Когда придет помощь Аллаха и победа когда верующими будет завоевана Мекка ,
When Allah s help comes with victory,
Туристическая информация Ang Thong provincial map, coat of arms and postal stamp
External links Province page from the Tourist Authority of Thailand Ang Thong provincial map, coat of arms and postal stamp
Центральная Мекка находится в коридоре между гор, который часто называют впадиной Мекки .
Central Mecca lies in a corridor between mountains, which is often called the Hollow of Mecca.
Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману.
If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel.
До прихода к власти сауди ваххабитов в 1932 ом Мекка была веротерпимой и открытой.
Indeed, prior to Saudi Wahhabi rule in 1932, Mecca was cosmopolitan and open.
В настоящее время Мекка Кола продается в некоторых регионах арабского мира, Европы, США, Индии, Канады.
Mecca Cola is now sold in some parts of the Arab World as well as in certain regions of Europe.
Туристическая индустрия рассматривается руководством страны как способ сокращения масштабов нищеты и достижения большего социального равенства населения.
The tourist industry is seen as a way to alleviate poverty and achieve greater social equity in the country.
CTO (Cyprus Tourism Organisazion, Кипрская Туристическая Организация) следит за пляжами, и несёт ответственность за защиту интересов туристов.
The Cyprus Tourism Organization (CTO) supervises the beaches and is responsible for protecting the interests of all tourists.
Её китайским партнером является компания Китайская туристическая служба, которая имеет сеть из более чем 300 местных отделений.
Their Chinese partner is China Travel Service that has a network of over 300 local offices.
Она была учреждена правительством в 1971 году как дочерняя компания Туристической Организации Кении и как туристическая достопримечательность.
It was established by the government in 1971 as a subsidiary company of Kenya Tourist Development Corporation as a tourist attraction.
Особое внимание привлекают заброшенные поселки верхней части района Джантуха, Акармара, Пятая Шахта, Поляна, Харчилава угольная мекка Абхазии.
The abandoned villages of upper Tkuarchal District cut striking images. Villages such as Dzhantukha, Akarmara, Pyataya Shakhta, Polyana, and Kharchilava are located in Abkhazia s coal basin.
Шведская туристическая ассоциация, некоммерческая организация, независящая от шведского правительства, хочет, чтобы люди, представляющие свою страну, не были отсеяны.
The Swedish Tourist Association, a nonprofit member organization independent of the Swedish government, wants those voices speaking for their country to be unfiltered.
Мекка находится на высоте 227 метров над уровнем моря, и приблизительно в 80 километрах от побережья Красного моря.
Geography Mecca is at an elevation of above sea level, and approximately inland from the Red Sea.
Тогда в следующем году правительство Словении, авиакомпания Adria Airways и туристическая Kompas организовали и профинансировали операцию по очистке территории.
Subsequently, the Government of Slovenia, Adria Airways and Kompas (the Slovenian travel agency that organized the fatal trip in 1981) organized and funded a clean up operation.
Двумя главными источниками замусоривания моря твердыми отходами являются городские районы (до 75 процентов), а также коммерческая и туристическая деятельность
The two major sources of solid waste in the marine environment are urban centres (up to 75 per cent) and commercial and tourist activities
В действительности, Мекка стала эффективным местом проведения политических встреч, а также инструментом для посредничества, если не для манипулирования СМИ.
Mecca has, indeed, become a potent venue for political summitry and a tool for mediation if not media manipulation.
Ме кка ( Макка , также مكة المكر مة Макка ал Мукаррама Благородная Мекка ) город в западной Саудовской Аравии, около 100 км от Красного моря.
Mecca ( , Makkah , ), also transliterated as Makkah (), is a city in the Hejaz, and the capital of Makkah Province in Saudi Arabia.
Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
The latest Sharm el Sheikh summit is also a message to the Saudis Cairo, not Mecca, is the center of Middle East politics.
В городе существуют промышленные предприятия, но Мекка уже не играет важной роли в Саудовской экономике, основанной в большей мере на экспорте нефти.
There are some industries and factories in the city, but Mecca no longer plays a major role in Saudi Arabia's economy, which is mainly based on oil exports.
Я спросил, хочет ли шведская туристическая ассоциация, чтобы она рекламировала что то или у нее есть какие то ключевые пункты, которым нужно следовать.
I asked if the Swedish Tourist Association wants her to promote anything or if she has any bullet points to follow.
Современный Ciudad Colonial главная туристическая достопримечательность Санто Доминго, хотя основные места государственной и коммерческой деятельности в настоящее время располагаются в других частях города.
Colonial City today The Ciudad Colonial is now the major touristic attraction of Santo Domingo, even though the main sites of governmental and commercial activity are now in other parts of the city.
Участники Договора уверены в том, что туристическая деятельность в Антарктике может эффективно регулироваться на основе осуществления Протокола, в особенности его положений, касающихся оценки воздействия на окружающую среду.
The Treaty Parties are confident that tourist operations in Antarctica can be regulated effectively through the implementation of the Protocol, particularly its environmental impact assessment requirements.

 

Похожие Запросы : магазины мекка - туристическая зона - туристическая виза - туристическая путевка - туристическая карта - туристическая компания - туристическая схема - туристическая ассоциация - туристическая деревня - туристическая зона - туристическая деятельность - туристическая инфраструктура