Перевод "тучи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тучи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тучи? | The clouds? |
Тучи дальние и ближние, тучи верхние и нижние. | Clouds far and near, high clouds and low clouds. |
Тучи темнеют. | The clouds are getting darker. |
Тучи рассеялись. | The clouds dispersed. |
Тучи рассеиваются. | The clouds are breaking up. |
А тучи? | And the clouds? |
Тучи закрыли солнце. | The clouds hid the sun. |
На небе тучи. | There are clouds in the sky. |
Над евро сгущаются тучи | Storm Clouds over the Euro |
Тучи над российским парадом | The Rain on Russia s Parade |
Тучи темнеют, будет дождь. | The clouds are getting darker it's going to rain. |
Тёмные тучи признак дождя. | Dark clouds are a sign of rain. |
Тёмные тучи висят низко. | Dark clouds are hanging low. |
Солнце зашло за тучи. | The sun went behind the clouds. |
Солнце зашло за тучи. | The sun sunk below the clouds. |
Стили надвигаться мрачные тучи. | Black clouds began to come up. |
Тучи расходятся, солнце пробивается. | The clouds are lifting, the sun is breaking through. |
Полковник Пламмер, тучи уходят. | Colonel Plummer, it's clearing. |
Взгляните на эти тучи. | It looks very threatening. |
Надо мной сгущаются тучи. | The sky is about to fall in on me. |
Чтото тучи стали сгущаться. | Everything's a little too big today. |
Тучи стояли с противной стороны. | The clouds were in the opposite direction. |
Посмотри на эти чёрные тучи. | Look at those black clouds. |
Чёрные тучи ознаменовали приближение грозы. | Black clouds announced the coming thunderstorm. |
Грозовые тучи нависли над долиной. | The storm clouds brooded over the valley. |
На горизонте собрались тёмные тучи. | Dark clouds gathered over the horizon. |
Надвигаются тучи. Скоро пойдёт дождь. | Dark clouds are rolling in. It's going to rain. |
font color e1e1e1 Серые тучи . | Grey skies . |
Ихни тучи будут малый дождь. | Their rainclouds will make light rain. |
Темные тучи гремят в вышине | Let the stormy clouds chase |
Кажется, я видела обрывок тучи. | I think I saw a wisp of a cloud. |
Матушка... Луна спряталась за тучи. | Mother.. the moon now hides behind the clouds. |
На небе кое где виднеются тучи. | A few clouds can be seen in the sky. |
На небе не было ни тучи. | No clouds were in the sky. |
Дождевые тучи, вы ей тоже проиграли? | The rain clouds,... did you loose them too? |
На тучи мы даже ни играли. | For the clouds we played a draw. |
В результате тучи над банком сгустились. | Prospects didn't look good for the Bank. |
Её разум чист, и тучи промчались. | Her mind is clear and the clouds have been swept away. |
Взгляни на те чёрные тучи. Быть дождю. | Look at those black clouds. It is going to rain. |
Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо. | This happened in autumn. Light gray clouds covered the sky. |
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи. | Your smile is like the sun breaking through the clouds. |
Почему в твоей душе вместо солнышка тучи? | Why there are clouds instead of sun in your soul? |
Это Аллах нагоняет ветры, а они гонят тучи. | God is He who sends the winds. They stir up clouds. |
(Поёт) У Он Зея разумеется тучи всякие имеются. | He certainly has his beloved ones There are all sorts of clouds. |
Чёрные тучи и вихревой ветер показывали, что надвигалась буря. | The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent. |
Похожие Запросы : грозовые тучи