Перевод "ты говоришь ему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что ты говоришь ему? | What are you talking to him for? |
Ученики Его сказали Ему вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. | His disciples said to him, Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech. |
Ученики Его сказали Ему вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. | His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. |
Когда ты говоришь с Шейпли, ты говоришь с... | When you're talking to Shapeley, you're talking to |
Ты говоришь. | You speak. |
Ты говоришь | You will say this, |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь. | Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered him, So you say. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь. | And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь. | Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered, So you say. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь. | And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it. |
То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь. | What you say is more important than how you say it. |
Важно не что ты говоришь, а как ты это говоришь. | It's important not what you say, but how you say it. |
Ты говоришь неискренно. | 'You are not speaking sincerely. |
Что ты говоришь? | 'What do you mean? |
Что ты говоришь? | 'You don't say so? |
Что ты говоришь? | What're you saying? |
Что ты говоришь? | What do you say? |
Что ты говоришь? | What say you? |
Ты говоришь ерунду. | You're talking nonsense. |
Сейчас ты говоришь. | Now you're talking. |
Ты говоришь нет? | Are you saying no? |
Ты говоришь быстро. | You talk fast. |
Ты быстро говоришь. | You talk fast. |
Ты говоришь быстро. | You speak quickly. |
Ты быстро говоришь. | You speak quickly. |
Ты говоришь быстро. | You're talking fast. |
Ты не говоришь. | You don't speak. |
Что ты говоришь? | What do you drink? |
Что ты говоришь? | What are you talking about? |
Что ты говоришь? | What are you saying? |
Ты говоришь это. | You were saying it. |
Что ты говоришь? | What's going on? |
Снова, ты говоришь | Again, you say, |
Ты говоришь Я . | You say 'I'. |
Что ты говоришь? | What are you saying? |
Что ты говоришь? | What are you saying? |
И ты говоришь | And you say, |
Что ты говоришь? | What are you talking about? |
Но ты говоришь | But you say, |
И ты говоришь | 'And it bothers me, I cannot find a problem.' Laughter |
Ты говоришь? Да. | Do you speak it? |
Так ты говоришь... | So what you're saying is... |
Что ты говоришь? | What you say? |
Что ты говоришь! | Cut it out. |
Ты говоришь правду? | Are you telling the truth? |
Похожие Запросы : ты говоришь - ты говоришь - ты говоришь о - Когда ты говоришь - Ты говоришь по-английски? - ты ему нравишься - много говоришь - Я не понимаю, что ты говоришь - Я скажу ему, что ты позвонил