Перевод "ты говоришь ему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты говоришь ему - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Sound Speak Telling Saying Hell Needs Tell Gave Call Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что ты говоришь ему?
What are you talking to him for?
Ученики Его сказали Ему вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
His disciples said to him, Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
Ученики Его сказали Ему вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Когда ты говоришь с Шейпли, ты говоришь с...
When you're talking to Shapeley, you're talking to
Ты говоришь.
You speak.
Ты говоришь
You will say this,
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь.
Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered him, So you say.
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь.
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь.
Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered, So you say.
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь.
What you say is more important than how you say it.
Важно не что ты говоришь, а как ты это говоришь.
It's important not what you say, but how you say it.
Ты говоришь неискренно.
'You are not speaking sincerely.
Что ты говоришь?
'What do you mean?
Что ты говоришь?
'You don't say so?
Что ты говоришь?
What're you saying?
Что ты говоришь?
What do you say?
Что ты говоришь?
What say you?
Ты говоришь ерунду.
You're talking nonsense.
Сейчас ты говоришь.
Now you're talking.
Ты говоришь нет?
Are you saying no?
Ты говоришь быстро.
You talk fast.
Ты быстро говоришь.
You talk fast.
Ты говоришь быстро.
You speak quickly.
Ты быстро говоришь.
You speak quickly.
Ты говоришь быстро.
You're talking fast.
Ты не говоришь.
You don't speak.
Что ты говоришь?
What do you drink?
Что ты говоришь?
What are you talking about?
Что ты говоришь?
What are you saying?
Ты говоришь это.
You were saying it.
Что ты говоришь?
What's going on?
Снова, ты говоришь
Again, you say,
Ты говоришь Я .
You say 'I'.
Что ты говоришь?
What are you saying?
Что ты говоришь?
What are you saying?
И ты говоришь
And you say,
Что ты говоришь?
What are you talking about?
Но ты говоришь
But you say,
И ты говоришь
'And it bothers me, I cannot find a problem.' Laughter
Ты говоришь? Да.
Do you speak it?
Так ты говоришь...
So what you're saying is...
Что ты говоришь?
What you say?
Что ты говоришь!
Cut it out.
Ты говоришь правду?
Are you telling the truth?

 

Похожие Запросы : ты говоришь - ты говоришь - ты говоришь о - Когда ты говоришь - Ты говоришь по-английски? - ты ему нравишься - много говоришь - Я не понимаю, что ты говоришь - Я скажу ему, что ты позвонил