Перевод "ты добр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты добр - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Sweet Favor Please Nice Kind Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как ты добр!
How kind you are!
Ты так добр.
You are so kind.
Ты очень добр.
You're very kind.
Ты так добр.
You're so kind.
Ты слишком добр.
You're too kind.
Ты очень добр.
That's very kind of you.
Ты очень добр.
You're so nice.
Ты бесконечно добр.
You are infinitely good...
Ты был очень добр.
You've been very kind.
Ты был очень добр.
You've been awfully kind.
Спасибо, ты очень добр.
Thank you very kindly.
Ты слишком добр ко мне.
You are much too kind to me.
Ты слишком добр ко мне.
You're too good to me.
Ты ко мне слишком добр.
You're too good to me.
Ты так добр к нам!
Why are you so good to us? That's very nice, boys.
Ты так добр к нам!
Why are you so good to us? Get the champagne to the other room.
Рой, ты так добр, так...
Oh, Roy, you're so good. You're so...
Ты был с ней добр?
Were you nice to her?
Ты был ко мне очень добр.
You've been very good to me.
Ты был ко мне очень добр.
You've been very kind to me.
Ты всегда был добр ко мне.
You were so kind to me.
Дорогой, ты так добр ко мне!
Darling, you're so good to me.
Леон, ты так добр к нам!
Leon, why are you so good to us?
Ты был так добр ко мне.
You were so good to me.
Чтобы ты был добр со мной,..
I want you to be nice to me.
Спасибо. Ты так добр ко мне.
Thanks for being so nice about it.
Ты был так добр ко мне.
You've been so good to me.
Ты слишком добр. Отруби побольше голов.
But that way isn't
Но ты прекрасен, ты веселый, и ты добр ко мне.
Well, you are beautiful and you're fun and you're good to me.
Почему ты был так добр ко мне?
Why have you been so nice to me?
Тони, ты всегда был добр ко мне.
Carla, I've been so anxious
Слушай, Тейтам, ты был добр с нами.
Look, Tatum, you were good to us.
Ты бесконечно добр и не терпишь грех.
You are infinitely good and sin displeases You.
Ты очень добр, что разрешил мне посидеть здесь.
No, thanks. It's very kind of you to let me sit here a few minutes and I'll ..
Ты слишком добр ко мне. Ты сама знаешь, что между нами.
You're too good to me.
Ты должен быть добр по отношению к старым людям.
You must be kind to old people.
Ты был так добр со мной и всё такое...
You've been so nice to me and all.
Ты всегда был очень добр и внимателен ко мне.
You've been very kind and considerate to me.
Том добр.
Tom is kind.
Будь добр.
Be a friend.
Это превыше всего, дядя Вильям, ты так добр ко мне.
This on top of everything else, Uncle William, you're so good to me.
Это так. Ты были очень добр ко мне, очень внимателен.
It's just that, well, you've been very nice to me, very considerate.
Он добр, он сам не знает, как он добр.
He is kind, he himself does not know how kind he is.
Старик очень добр.
The old man is very kind.
Как он добр!
How good he is !

 

Похожие Запросы : так добр - Он добр - он был добр - добр к нам - добр к вам - добр ко мне - был так добр - ты выглядишь - ты сейчас