Перевод "ты лучший" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Лучший - перевод : ты - перевод : ты - перевод : лучший - перевод : ты - перевод : ты лучший - перевод : ты - перевод : Лучший - перевод : лУЧШИЙ - перевод : ты лучший - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты самый лучший. | You're the best. |
Ты самый лучший. | You are the best. |
Ты выбрал лучший. | You have chosen the best. |
Вау, ты лучший! | You're the best! |
Ты мой лучший друг. | You are my best friend. |
Ты мой лучший друг. | You're my best friend. |
Ты самый лучший папа! | You're the best dad ever. |
Ты мой лучший друг! | You are my best friend! |
Ты выбрал самый лучший. | You have chosen the best. |
Ты мой лучший клиент. | You're my best customer. |
Ты наш лучший игрок. | You're our best player. |
Ты лучший из милующих! | You are the best of the merciful. |
Ты лучший из милующих! | Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. |
Ты лучший из милующих! | Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy! |
Ты лучший из милующих! | Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. |
Ты лучший ковбой здесь. | You're a better wrangler than all of them. |
Ты лучший в мире папа. | You're the best dad in the world. |
Ты лучший папа в мире! | You're the best dad in the world. |
Ты мой лучший друг, Том. | You're my best friend, Tom. |
Ты тоже мой лучший друг! | You're my best friend, too. |
Ты тоже мой лучший друг! | You're my best friend, too! |
Ты самый лучший из милосердствующих . | You are the best of the merciful. |
Ты самый лучший из милосердствующих . | Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. |
Ты самый лучший из милосердствующих . | Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy! |
Ты самый лучший из милосердствующих . | Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. |
Густав, ты мой лучший друг. | Gustav, you're my best friend. |
А ты мой лучший друг... | And you're my best friend... |
Ты можешь предложить лучший способ? | Can you think of a better way? |
Ты самый милый, самый лучший. | You're the nicest, best. |
Ты лучший изо всех головорезов | Thou art the best o' the cutthroats |
Ты не самый лучший садовник. | I'm afraid you're not a very good gardener. |
Ты лучший журналист в мире. | You're the best newspaperman in the world. |
Ты лучший горнист в Шафтере. | You're the best buglerthey got over at Shafter. |
Я думал, ты мой лучший друг. | I thought you were my best friend. |
Ты лучший кандидат на эту работу. | You're the best candidate for this job. |
Трудно быть скромным, когда ты лучший. | It's hard to be modest when you are the best. |
Трудно быть скромным, когда ты лучший. | It's hard to be modest when you're the best. |
Я думал, ты лучший друг Тома. | I thought you were Tom's best friend. |
Я думал, ты мой лучший друг. | I thought that you were my best friend. |
Ты лучший из тех, кто милует! | You are the best of the merciful. |
Ты лучший из тех, кто милует! | Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. |
Ты лучший из способных дать прощенье! | You are the Best of Forgivers. |
Ты лучший из способных дать прощенье! | You are the best of those who forgive. |
Ты мой лучший друг, верно? Да .. | You're my best friend, right? Yes... |
Ты гораздо лучший вор, чем лжец. | YOU'RE A MUCH BETTER THIEF THAN YOU ARE A LIAR. |
Похожие Запросы : Ты мой лучший друг - ты - Лучший пост - лучший опыт - лучший талант