Перевод "тянуть зуб" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зуб - перевод : тянуть зуб - перевод : тянуть - перевод :
ключевые слова : Tooth Grudge Molar Chipped Beef Straws Stalling Pulling Draw Drag

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зуб за зуб.
Exact a death for a death.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Око за око, зуб за зуб.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Око за око, зуб за зуб!
An eye for an eye, a tooth for a tooth!
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
Собачий зуб
Houndstooth
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!
Это большой зуб .
It's a big tooth.
Этот зуб шатается.
This tooth is wobbly.
Этот зуб шатается.
This tooth is loose.
Мне выдернули зуб.
I had a tooth pulled.
Ему удалили зуб.
He had his tooth pulled.
Ей вырвали зуб.
She had her tooth pulled.
Который зуб болит?
Which tooth hurts?
Какой зуб болит?
Which tooth hurts?
Мы вырвали зуб.
We pulled the teeth out.
Мне вырвали зуб.
I had a tooth pulled out.
Это зуб мясника.
This is one of the butcher's teeth.
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий.
Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right.
Вы слышали, что сказано око за око и зуб за зуб.
You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
Вы слышали, что сказано око за око и зуб за зуб.
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Придётся тянуть этих дибилов самому
I gotta write all these motherfuckers myself Whoo!
Ну так хватит тянуть канитель!
Well, don't stand dithering there.
В первую очередь есть старый закон зуб за зуб, глаз за глаз .
First, there is the old law of an eye for an eye, a tooth for a tooth.
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Гнилой зуб сам выпал.
The decayed tooth came out on its own.
У меня болит зуб.
My tooth hurts.
У меня зуб болит.
My tooth hurts.
У Тома болит зуб.
Tom has a toothache.
Тому удалили зуб мудрости.
Tom had his wisdom teeth taken out.

 

Похожие Запросы : зуб за зуб - зуб за зуб - зуб Cracked - зуб ремня - зуб колеса - зуб эрозии - спиральный зуб - зуб сгибание - искусственный зуб - передний зуб - торчащий зуб - назад зуб