Перевод "увеличению продолжительности жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : жизни - перевод : увеличению продолжительности жизни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Падение продолжительности жизни.
The fall of life expectancy.
Выдающиеся достижения в области науки и медицины привели к общему улучшению состояния здоровья населения и увеличению продолжительности жизни.
Breakthroughs in science and medicine have resulted in overall improvements in health and life expectancy.
Индекс ожидаемой продолжительности жизни (LEI) formula_72.
Life Expectancy Index (LEI) formula_12.
Их спросили о средней продолжительности жизни.
They were asked the average lifespan on Mars.
Это привело к увеличению числа докладов государств, которые необходимо обрабатывать, и значительному увеличению числа и продолжительности заседаний, которые необходимо обслуживать.
This has led to the increase in the State reports that must be handled, and a significant increase in the number and duration of meetings that must be serviced.
Мы все еще помним. Падение продолжительности жизни.
It's still remembered. The fall of life expectancy.
Рунет шутит о продолжительности жизни российского рубля.
The RuNet jokes about the Russian ruble's lifespan. pic.twitter.com R89MKYg76i RuNet Memes ( RuNetMemes) November 8, 2014
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться.
Indeed, global fertility will fall to the replacement rate in a little more than a decade. Population may keep growing until mid century, owing to rising longevity, but, reproductively speaking, our species should no longer be expanding.
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться.
Population may keep growing until mid century, owing to rising longevity, but, reproductively speaking, our species should no longer be expanding.
Противостояние профсоюзов увеличению продолжительности рабочего дня основано на теории фиксированного объема работ в экономике.
Trade union opposition to extending working hours is based on the lump of labor theory.
Медицина должна переключить свое внимание с продолжительности жизни на качество жизни.
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine.
Медицина должна переключить свое внимание с продолжительности жизни на качество жизни.
Medicine must shift its focus from length of life to quality of life.
Недавно Япония достигла самой долгой в мире продолжительности жизни.
Japan recently achieved the longest life expectancy of all countries.
Приводятся также оценки продолжительности жизни пожилых мужчин и женщин.
Also available are estimates of life expectancy of older men and women.
Кроме того, страны сообщили об увеличении средней продолжительности жизни.
One hundred per cent of the countries also reported an increase in life expectancy at birth.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2.
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
Shortened lives mean less economic output and income.
Старение является продуктом роста продолжительности жизни и снижения уровня рождаемости.
Penuaan (aging) merupakan hasil dari kenaikan angka harapan hidup dan penurunan tingkat kesuburan.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
In mammals, we have not yet discovered the molecular basis of the longevity.
Тенденцию роста имеет показатель продолжительности жизни мужского и женского населения.
Life expectancy is increasing for men and women alike.
a) увеличение количества выходов на пенсию и увеличение продолжительности жизни
(a) Increasing number of retirements and increased longevity
Недостаточно лишь увеличения ожидаемой продолжительности жизни населения необходимо также повышать качество жизни всех мексиканцев.
It is no use constantly increasing the life expectancy of the population it must also be ensured that all Mexican citizens enjoy a better standard of living.
Конечной целью могло бы стать увеличение средней продолжительности здоровой жизни женщин и девушек и сокращение разрыва показателей средней продолжительности здоровой жизни между странами и группами населения.
The ultimate goal could be to increase health expectancy for women and girls, and to narrow the gap in health expectancy between countries and groups.
Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.
The whole direction of any country s economy depends on longevity.
Но вы знаете, что это приносит пользу в терминах продолжительности жизни.
But, you know, it has a benefit in terms of future longevity.
Поседение мира является логическим результатом падающего роста рождаемости и увеличения продолжительности жизни.
This graying of the world is a natural result of falling fertility rates and rising life expectancy.
На континенте живут люди ростом 12 футов и продолжительности жизни 250 лет.
The people here are about tall and they live for 250 years.
Здесь люди имеют самый высокий показатель в мире по продолжительности здоровой жизни.
It's a place where people have the longest disability free life expectancy in the world.
Все это сыграло положительную роль в динамике показателей смертности населения и продолжительности жизни.
This has had a positive impact on the death rate and life expectancy indicators.
Под воздействием эпидемии СПИДа показатель продолжительности жизни снижался на протяжении последних нескольких лет.
Due to the effects of AIDS, the index of life expectancy has been on the decrease in the last few years.
Речь идет о низкой продолжительности жизни и нищете, проблема которой стоит весьма остро.
Life expectancy was low, and poverty was a serious problem.
Ниже в таблице содержатся данные об ожидаемой при рождении продолжительности жизни (данные ЦСУ).
Life expectancy The table below presents information about the life expectancy of newborns (data the CSD).
О связанных с реформами трудностях свидетельствуют рост уровня смертности и сокращение продолжительности жизни.
The hardships associated with the reforms are reflected in rising mortality rates and declining life expectancy.
), рост благосостояния населения обеспечили резкое снижение детской и материнской смертности, увеличение продолжительности жизни населения.
In the period 1994 2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold.
Средний показатель продолжительности жизни для стран, расположенных к югу от Сахары, составляет 48,9 лет.
The average life expectancy index for Sub Saharan is of 48,9 years.
Для принятия на Конференции будут предложены пересмотренные количественные показатели, касающиеся увеличения предполагаемой продолжительности жизни.
Revised quantitative goals for increased expectation of life will be proposed for adoption by the Conference.
Показатель предполагаемой продолжительности жизни среди женщин составляет 55 лет, а среди мужчин 53 года.
Life expectancy for females was 55 years while it was 53 years for men.
И видите, этот рост произошёл без увеличения продолжительности жизни и без роста числа детей.
And can you see that this increase took place without life getting longer and without adding children?
В мировом рейтинге ЦРУ по продолжительности жизни наша страна находится на 49 ом месте.
If you go to the Central Intelligence Agency's world ranking for length of life we stand 49th among the nations.
В течение последних шести десятилетий был достигнут значительный прогресс в том, что касается продолжительности жизни, здравоохранения, образования и качества жизни.
During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life.
На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности. И по существу увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Many of the talks yesterday talked about improving the quality of life, and reducing poverty, and essentially increasing life expectancy all around the globe.
Возрастание средней продолжительности жизни в сочетании с низкой рождаемостью определяют демографию почти всех развитых стран.
Rising life expectancy coupled with low birth rates shape the demography of almost all prosperous countries.
При средней продолжительности жизни мужчин всего лишь 57 лет, страна ежегодно теряет около 800000 человек.
With average male life expectancy just 57 years, the country is losing close to 800,000 people annually.
Но также существуют значительные колебания ожидаемой продолжительности жизни у разных народов и внутри одной народности.
But there are huge variations in life expectancy between and within nations, as well.
Согласно оценкам, аналогичное сокращение предполагаемой продолжительности жизни произошло и в других странах, охватываемых моделью ЕМЕП.
Similar reductions of life expectancy were also estimated for other countries in the EMEP modelling domain.

 

Похожие Запросы : обслуживание продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - Увеличение продолжительности жизни - по продолжительности жизни - продолжительности трудовой жизни - Увеличение продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - по продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - увеличение продолжительности жизни - увеличению ресурсов - способствует увеличению