Перевод "увлекательная программа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
программа - перевод : программа - перевод : Увлекательная - перевод : программа - перевод : увлекательная программа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это увлекательная часть. | So, this is the fun part. |
Увлекательная игра, рулетка. | Fascinating game, roulette. |
ДЖЕЙСОН Это увлекательная концепция. | That's a fascinating concept. |
увлекательная игра для захвата вселенной. | A really entertaining game of universal domination. |
Увлекательная карточная игра для kde . | A highly addictive kde card game. |
Журналистика, должно быть, увлекательная профессия. | Journalism must be a very interesting profession. |
Это в самом деле увлекательная задача. | It's actually fascinating. |
Увлекательная головоломка, в которой нужно удалять плитки | Captivating tile clearing puzzle game |
Догадки об исходе выборов это увлекательная салонная игра. | Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. |
Книга, что ты дал дал мне, крайне увлекательная. | The book you gave me is very interesting. |
Её разработка увлекательная история с точки зрения науки. | Actually a fascinating story of science how that was built. |
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал. | It was an exciting story and he told it well. |
Это увлекательная возможность для всех нас, собравшихся в этом зале. | This is an exciting opportunity for all of us in this Hall. |
Наука это захватывающая и увлекательная сфера деятельности. Нужно помочь людям понять это. | It's exciting, it's passionate, we need to bridge these gaps so that people can see that. |
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа. | I keep getting older and older and they're always the same age, and it's just a crazy delightful job. |
Это на самом деле увлекательная история криптоанализа, просто потому что 2 кратный блокнот небезопасен. | It's actually a fascinating of cryptanalysis, just because the two time pad is insecure. |
Escape Room это квест в реальности, увлекательная интеллектуальная игра для команды из 2 4 человек. | Escape Room it is a quest in real life, an exciting, intellectual game for a team consisting of 2 to 4 people. |
Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить. | It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it. |
Программа секторальной поддержки программа директоров | Sectoral support programme Country Director |
Программа. | Программа. |
программа | program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Software |
Программа | Executable |
Программа | Specify command |
Программа | You must specify at least a name and a command |
Программа | Product |
Программа | Product |
Программа | Diff Program |
Программа | Option Description |
ПРОГРАММА. | PROGRAMME. |
Эта программа будет осуществляться как программа заочного обучения | The programme would be executed as a distance education programme |
Это фонд Бортника, программа Умник и программа Старт . | In theory there's even seed investment the Bortnik foundation and the Umnik program, and the Start program. |
Программа 19 | Programme 19 |
Программа 1 | Programme 1 |
Программа 21 | Programme 21 |
Программа 25 | Programme 25 |
Программа 10 | Programme 10 |
Программа 24 | Programme 24 |
Программа 4, | Programme 4, heading |
Программа 17, | Programme 17, heading |
Астрологическая программа | Astrology Software |
Похожие Запросы : увлекательная история - увлекательная вещь - увлекательная история - увлекательная книга - увлекательная задача - программа учебная программа - программа запуска - программа помощи - программа сообщество - программа обучения