Перевод "уголовный факт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
факт - перевод : уголовный - перевод : факт - перевод : факт - перевод : уголовный факт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уголовный кодекс Омана | The Omani Penal Code |
Федеральный уголовный кодекс | Federal Penal Code |
9) Уголовный закон | 9) the Criminal Law |
Международный уголовный суд. | International Penal Court Work Meetings of the International Penal Court (New York 1999 up to 2001) |
Уголовный кодекс Республики Сербской | RS Penal Code |
a) Международный уголовный суд. | (a) International Criminal Court. |
Уголовный кодекс Федерального округа | Criminal Code for the Federal District |
Национальный типовой уголовный кодекс | National Model Criminal Code |
См. Федеральный уголовный кодекс. | See the Federal Criminal Code. |
24) Комитет сожалеет, что, несмотря на тот факт, что Уголовный кодекс запрещает полигамию, это явление по прежнему сохраняется, посягая на достоинство женщин. | The State party should provide remedies against discriminatory practices on the basis of sexual orientation, as well as informational measures to address patterns of prejudice and discrimination. |
58 79. Международный уголовный суд | 58 79. International Criminal Court |
59 43. Международный уголовный суд | 59 43. International Criminal Court |
Уголовный кодекс Боснии и Герцеговины | BiH Penal Code |
Международный уголовный суд (заседание Бюро) | International Criminal Court (meeting of the Bureau) |
Международный уголовный суд (заседание Бюро) | International Criminal Court (Bureau meeting) |
Международный уголовный трибунал по Руанде | International Criminal Tribunal For Rwanda |
Пункт 146 Международный уголовный суд | Item 146 International Criminal Court |
Уголовный кодекс Пакистана 1860 года | Pakistan Penal Code, 1860 |
Однако этот случай носит уголовный характер. | However, the case is criminal in nature. |
Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины | FBiH Penal Code |
Международный уголовный трибунал по Руанде (МУТР) | International Criminal Tribunal for Rwanda (UNICTR) |
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia |
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии | Investigation into allegations of rape and abuse of authority |
Зачастую жертвы называют уголовный процесс мучительным. | Criminal proceedings are often described by victims as a traumatic experience. |
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии, Гаага | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, The Hague |
Международный уголовный суд дополняет национальные уголовные юрисдикции. | The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions. |
Уголовный кодекс Пакистана содержит пятьсот одиннадцать разделов. | The Pakistan Penal Code contains five hundred and eleven sections. |
Действующий Уголовный кодекс Республики Беларусь устанавливает, что | The current Criminal Code lays down that |
Соответствующие основные обязательства включены в Уголовный кодекс. | The relevant substantive commitments have been incorporated in the Criminal Code. |
Во вторых, нам нужен международный уголовный суд. | Secondly, we need an international criminal court. |
Дальше по схеме находится Международный Уголовный Суд. | Way downstream we have the International Criminal Court. |
d) тот факт, что завербованное лицо, вовлеченное путем обмана, принуждения, применения силы или предоставления недостоверной информации, уже занималось проституцией, не влияет на уголовный характер этого правонарушения. | The fact that recruited, allured, solicited, forced or misled person has already been engaged in prostitution does not affect the existence of the criminal offence. |
Уголовный кодекс упоминает возраст согласия в двух статьях. | The penal code on the age of consent is two tiered. |
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии в Гааге. | Function Chief victims and witnesses Unit Section. |
Международный уголовный суд является детищем Организации Объединенных Наций. | The International Criminal Court was born as a child of the United Nations. |
6 июня 2001 года парламент принял Уголовный кодекс. | On 6 June 2001, the Parliament passed the Penal Code. |
Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины и Уголовный кодекс Республики Сербской приведены в соответствие с упомянутым Уголовным кодексом Боснии и Герцеговины. | The Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Criminal Code of Republika Srpska are harmonized with the said Criminal Code of Bosnia and Herzegovina. |
Факт. | 2010. |
Факт. | Fact |
Факт | And here's the statement. |
Факт! | Definitely! |
Дети, которые, как утверждается или признается, нарушили уголовный закон | Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law |
Международный уголовный трибунал по Руанде, Аруша, Объединенная Республика Танзания | International Criminal Tribunal for Rwanda, Arusha, United Republic of Tanzania |
Уголовный кодекс запрещает изнасилование, а супружеское изнасилование считается изнасилованием. | The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape. |
Международный уголовный суд должен осуществлять уголовное преследование таких лиц. | The International Criminal Court should prosecute such persons. |
Похожие Запросы : факт, - уголовный процесс - уголовный регистр - уголовный иск - уголовный суд - уголовный суд - уголовный суд - уголовный суд - уголовный адвокат - уголовный процесс