Перевод "ударил по тормозам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том ударил по тормозам. | Tom slammed on the brakes. |
Она ударила по тормозам. | She slammed on the brakes. |
По острову ударил тайфун. | The island was struck by the typhoon. |
Он ударил по мячу. | He kicked the ball. |
Футболист ударил по мячу. | The soccer player kicked the ball. |
Он ударил кулаком по столу. | He banged on the table with his fist. |
Он ударил по мячу битой. | He hit a ball with the bat. |
Он ударил по мячу ракеткой | He hit the ball with his racket. |
Он ударил меня по ошибке. | He hit me by mistake. |
Он ударил меня по голове. | He hit me on the head. |
Том ударил Мэри по лицу. | Tom punched Mary in the face. |
Я ударил его по подбородку. | I punched him in the chin. |
Том ударил его по лицу. | Tom punched him in the face. |
Том ударил её по лицу. | Tom punched her in the face. |
Я ударил его по лицу. | I punched him in the face. |
Он ударил её по лицу. | He punched her in the face. |
Том ударил кулаком по столу. | Tom banged his fist on the table. |
Том ударил кулаком по столу. | Tom banged the table with his fist. |
Он ударил его по лицу. | He hit him in the face. |
Том ударил меня по голове. | Tom hit me on the head. |
Том ударил меня по лицу. | Tom punched me in the face. |
Том ударил акулу по носу. | Tom punched the shark on the nose. |
Он ударил меня по голове. | He hit me over the head with my computer |
Финансовый кризис сильно ударил по Германии. | Germany was hit hard by the financial crisis. |
Том ударил меня кулаком по лицу. | Tom punched me in the face. |
Слышал, что смерч ударил по Вако! | I heard a twister hit Waco. |
Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу. | He accidentally hit his thumb with the hammer. |
Том со всей силы ударил по мячу. | Tom kicked the ball very hard. |
Это я ударил вас по голове, сэр. | What for, Jeeves? For hitting you on the head, sir. |
Ударил его! | Hit it! |
Снова ударил. | Slap him again. |
Да, ударил. | Yes, I did. |
Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно. | The global financial crisis has hit them hard. |
Этот скачок цены ударил непосредственно по кошельку аргентинцев. | An increase which directly hurts Argentinians' wallets. |
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу. | Tom lost his temper and hit Konrad in the face. |
Том сказал, что ты ударил его по голове. | Tom said you hit him on the head. |
Уход Бойда и Эрики ударил по самолюбию Дерека. | When Boyd and Erica leave, it's a hit to Derek's ego. |
Но администрация Ху неизменно дает по тормозам всякий раз, когда ее инициативы о народе в первую очередь начинают угрожать однопартийному режиму. | But Hu s administration invariably slams on the brakes whenever their put people first initiatives begin to threaten one party rule. |
Том так сильно ударил по мячу, что расщепил биту. | Tom hit the ball so hard he split the bat. |
Не могу поверить, что ударил тебя по голове ноутбуком. | I can't believe I hit you over the head with your laptop. |
Сомнительно, чтобы человек ударил сам себя кочергой по голове. | It's doubtful that a man would hit himself over the ehad with a poker. |
Ты убил его, и ударил меня, прямо по губам. | You killed him , and he hit me right across the mouth. |
Меня ударил полицейский. | I was hit by the policeman. |
Он ударил ладонью. | He gave a blow with the flat of his hand. |
Он ударил её. | He slapped her. |
Похожие Запросы : ударил по - ударил по - ударил по поиску - ударил по подиуму - ударил по следу - ударил по машине - ударил по склонам - ударил меня по - ударил золото - ударил вниз - ударил шаг - ударил триггер - ударил глюк