Перевод "ударил по следу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : ударил по следу - перевод : ударил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идите по следу.
Follow traces.
Он пошёл по следу.
He's out following the track.
Охотник шёл по медвежьему следу.
The hunter followed the bear tracks.
И полиция идет по следу!
And the police are after you.
Охотники пошли по следу оленя через гору.
The hunters trailed the deer over the mountain.
осуществляются по одному и тому же следу.
The use of predrilling herbicides is NOT recommended in this document, so no provision is made for any incorporation cultivations.
Велел ему направить их по ложному следу.
I told him to leave a false trail.
Теперь все шаховские ищейки пойдут по вашему следу.
All Shakhov's bloodhounds are after you.
Не трудно было идти по следу из гор трупов.
It wasn't hard to follow the trail of bodies.
Я направлю их по ложному следу. Спасибо тебе огромное.
Thank you very much, miss.
Да, вас пустили по ложному следу. Но это произошло неумышленно.
You've been sidetracked alright, but it was the poor bereaved little widow who did it.
По острову ударил тайфун.
The island was struck by the typhoon.
Он ударил по мячу.
He kicked the ball.
Футболист ударил по мячу.
The soccer player kicked the ball.
Том ударил по тормозам.
Tom slammed on the brakes.
Он ударил кулаком по столу.
He banged on the table with his fist.
Он ударил по мячу битой.
He hit a ball with the bat.
Он ударил по мячу ракеткой
He hit the ball with his racket.
Он ударил меня по ошибке.
He hit me by mistake.
Он ударил меня по голове.
He hit me on the head.
Том ударил Мэри по лицу.
Tom punched Mary in the face.
Я ударил его по подбородку.
I punched him in the chin.
Том ударил его по лицу.
Tom punched him in the face.
Том ударил её по лицу.
Tom punched her in the face.
Я ударил его по лицу.
I punched him in the face.
Он ударил её по лицу.
He punched her in the face.
Том ударил кулаком по столу.
Tom banged his fist on the table.
Том ударил кулаком по столу.
Tom banged the table with his fist.
Он ударил его по лицу.
He hit him in the face.
Том ударил меня по голове.
Tom hit me on the head.
Том ударил меня по лицу.
Tom punched me in the face.
Том ударил акулу по носу.
Tom punched the shark on the nose.
Он ударил меня по голове.
He hit me over the head with my computer
ледователь, следу логике, разделил дело на шесть пунктов, которые по сути следующие
The coroner, very logically... divided the case into six points... which in substance are as follows
Финансовый кризис сильно ударил по Германии.
Germany was hit hard by the financial crisis.
Том ударил меня кулаком по лицу.
Tom punched me in the face.
Слышал, что смерч ударил по Вако!
I heard a twister hit Waco.
Полиция идет по следу пачки денег, но они не знают, кто их забрал.
The police are after a bundle of money, but they don't know who's got it.
Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Том со всей силы ударил по мячу.
Tom kicked the ball very hard.
Это я ударил вас по голове, сэр.
What for, Jeeves? For hitting you on the head, sir.
И нейтрино можно обнаружить по следу, который они оставляют при соударении с молекулами воды.
And neutrinos you can detect by the signature they leave when they hit water molecules.
Ударил его!
Hit it!
Снова ударил.
Slap him again.
Да, ударил.
Yes, I did.

 

Похожие Запросы : По следу - по его следу - ходить по следу - по его следу - идти по следу - по их следу - по моему следу - ударил по - ударил по - ударил по поиску - ударил по подиуму - ударил по машине - ударил по тормозам - ударил по склонам