Перевод "уделять больше времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : уделять больше времени - перевод : больше - перевод : уделять больше времени - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будете ли вы уделять больше времени этим людям? Расставите ли приоритеты? | Would you make more time for those people? |
Вероятно, следует уделять больше времени разработке практических рекомендаций, а не произнесению речей. | Perhaps more time should be spent formulating practical recommendations rather than on making speeches. |
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов. | Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality. Reduced population growth means less pressure on land, water, and biodiversity. |
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов. | Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality. |
Я должен уделять больше внимания. | I should pay more attention. |
Следует уделять больше внимания миграции. | Greater attention must be paid to migration. |
Также представляется необходимым рассмотреть порядок совершенствования работы Комиссии необходимо уделять меньше времени общим прениям и больше времени рассмотрению конкретных вопросов. | Ways of improving working methods must also be examined less time should be spent on general debate and more should be devoted to the consideration of specific issues. |
В 2006 году она покинула совет Drugstore.com, чтобы уделять больше времени Фонду Билла и Мелинды Гейтс. | She retired from the board of Drugstore.com in August 2006 to spend more time working for the Bill Melinda Gates Foundation. |
Тьерри уволился со своего поста в 2009 году для того чтобы уделять больше времени своим детям. | Thierry retired from his position in 2009 in order to devote more time to his children. |
Необходимо уделять больше внимания развитию НРС. | Greater importance needs to be given to the development of LDCs. |
С тех пор Совету приходится уделять все больше внимания и времени защите гражданских лиц в вооруженном конфликте. | Since then, the Council has been increasingly seized by the protection of civilians in armed conflict. |
Для того чтобы укрепить функции ЮНФПА, исполнительный совет ПРООН ЮНФПА должен уделять больше времени оперативной деятельности ЮНФПА. | In order to strengthen the function of the UNFPA, the UNDP UNFPA Executive Board should allocate more time to the operational activities of the UNFPA. |
(М2) 33 летний Хан утверждает, что видео позволят учителям (М2) больше времени уделять обучению, а не лекциям. | The 33 year old says the videos can free up teachers to focus on teaching instead of lecturing. |
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности. | You should pay more attention to your own safety. |
Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии. | We should pay more attention to environmental problems. |
Тебе следует уделять больше внимание вопросу питания. | You should pay more attention to nutrition. |
Нам следует уделять этому континенту больше внимания. | We should devote more attention to that continent. |
Предлагалось также уделять больше внимания региональному сотрудничеству. | It was also suggested that more emphasis be put on regional cooperation. |
Тот факт, что он является председателем Общего фоно, не позволяет ему уделять больше времени осуществлению других важных функций. | His position as chairman of the General Fono did not allow him much time to concentrate on other important functions. |
Найдя малую финансовую выгоду в праве, он стал уделять всё больше и больше своего времени политике и журналистике, публикуясь в газете Cape Times. | Finding little financial success in the law, he began to divert more and more of his time to politics and journalism, writing for the Cape Times . |
После отречения в декабре 1936 года короля Эдуарда VIII Генри оставил службу и стал больше времени уделять общественным обязанностям. | The Duke of Gloucester left the army to take on more public duties following the abdication of King Edward VIII in December 1936. |
Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям. | Finally, Europe must place more emphasis on basic research. |
Они осознали, что необходимо уделять больше внимания качеству . | They now understand that they have to move to something more qualitative. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость уделять больше внимания экосистемам. | Some delegations underlined the need for a stronger ecosystem based focus. |
quot 12.15 Следует уделять больше внимания рыночной проблематике. | quot 12.15 Greater attention has to be given to market oriented issues. |
Ох, надо было мне больше уделять внимания Языкам... | I wish I paid better attention in Languages... |
Сю продолжал выступать как ударник в Cross Large, но игра на гитаре всё больше увлекала его и он начал уделять ей больше времени, чем ударным. | He continued playing the drums for the band Cross Large, but enjoyed the guitar more, as it was easier and he could better express himself through guitar than through drums. |
Понадобится больше времени. | More time will be needed. |
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике | Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar |
Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы. | Schools must pay more attention to language learning and to literature. |
Больше внимания следует уделять работе советников по гендерным вопросам. | More importance should be attached to the gender advisers. |
Для ее решения важно уделять больше внимания дезагрегированным данным. | This includes heightened attention to disaggregated data. |
(Кит Томпсон, член Johnny Headband) присоединился к группе, заменив John R. Dequindre, который, хотел больше времени уделять другим своим музыкальным проектам. | (Keith Thompson, member of Johnny Headband) joined the band, replacing John R. Dequindre on the bass, who reportedly wished to spend more time on his other musical projects. |
Один не может прийти еще больше времени и больше времени, рабби Шимон | One can not come more more time and more time Rabbi Shimon |
Так что пытайтесь уделять хоть немного времени занятиями, но каждый день. | See if you can get a little bit of practice done every day. |
Мне нужно больше времени. | I need more time. |
Тому нужно больше времени. | Tom needs more time. |
Нам нужно больше времени. | We need more time. |
Дай мне больше времени. | Give me more time. |
Дайте мне больше времени. | Give me more time. |
Им нужно больше времени. | They need more time. |
Нам понадобится больше времени. | We will need more time. |
Следует уделять больше внимания осуществлению ценных рекомендаций этих групп экспертов. | More attention should be paid to implementing the valuable recommendations of these expert groups. |
По общему мнению, больше внимания следует уделять контролю и оценке. | There was a general concern that more emphasis should be placed on monitoring and evaluation. |
признавая, что во время ежегодных сессий Первого комитета необходимо уделять больше времени проведению интенсивных и сосредоточенных консультаций по пунктам, рассматриваемым в Первом комитете, | quot Recognizing the need to allow more time during the annual sessions of the First Committee to conduct intensive and focused consultations on the items under consideration in the First Committee, |
Похожие Запросы : уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания