Перевод "удивительная ночь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : удивительная ночь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Удивительная песня | AR |
Удивительная прелюдия. | This is a beautiful prelude by Chopin. |
Вы удивительная! | You're wonderful. |
Удивительная девушка. | Remarkable for one of her sex. |
Удивительная книга. | It's a wonderful book. |
Удивительная женщина. | A remarkable woman. |
Она удивительная женщина. | She is a wonderful woman. |
Ты удивительная женщина. | You're an amazing woman. |
Австралия удивительная страна. | Australia is an amazing country. |
Какая удивительная история! | What an amazing story! |
Мэри удивительная женщина. | Mary is an amazing woman. |
Это удивительная машина! | And incredible car. |
Это удивительная история. | An incredible story. |
Какая удивительная компания! | What an amazing company! |
Право, ты удивительная. | Come on sweetheart. The right, you're amazing. |
Это удивительная машина. | It's amazing. |
Итак, удивительная история | So the Awesome story |
Слушай, ты удивительная. | Listen, you're amazing. |
Трейси, ты удивительная. | It does, doesn't it? You're lovely. |
Великолепно! Удивительная девушка. | Awonderful girl. |
Ты удивительная девушка. | You're quite a girl. |
Ты удивительная, Тэмми. | You're wonderful, Tammy. |
Моя жизнь тоже удивительная. | 'My life too was very curious. |
Химия это удивительная наука. | Chemistry is a marvelous science. |
Это была удивительная игра. | It was an amazing game. |
Такая вот удивительная история. | Such an amazing story. |
Это будет удивительная программа. | Stick with us. It's gonna be an amazing program. |
Но это удивительная сцена. | But it's an amazing scene. |
Плотность взаимодействий людей удивительная. | The density of the interaction of human beings is amazing. |
Трейси, ты такая удивительная. | Tracy, you're wonderful. You don't know what I mean. |
Жизнь удивительная штука, правда? | Life is funny, isn't it? |
Это действительно удивительная страна. | This is really an amazing country. |
Удивительная прелюдия. Многие ее узнают. | This is a beautiful prelude by Chopin. Some of you will know it. |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | This is indeed a strange thing! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | This is really something very strange! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | This is indeed a marvellous thing.' |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | Verily that is a thing astounding! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | Verily, this is a curious thing! |
Что это за удивительная Книга?! | They will say Woe to us! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | This is something strange. |
Что это за удивительная Книга?! | And they will say, Woe to us! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | This is truly astounding. |
Что это за удивительная Книга?! | What a Record this is! |
Поистине, это ведь вещь удивительная! | Lo! that is an astounding thing. |
Американскому народу выдалась удивительная возможность. | Americans have an unprecedented opportunity. |
Похожие Запросы : ночь ночь - удивительная женщина - удивительная возможность - удивительная книга - удивительная атмосфера - удивительная природа - удивительная компания - удивительная любовь - удивительная поездка - удивительная вещь - удивительная история - удивительная жизнь - удивительная игра - удивительная команда