Перевод "удовлетворительное количество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : удовлетворительное - перевод : удовлетворительное - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : удовлетворительное - перевод : удовлетворительное количество - перевод :
ключевые слова : Quantity Amount Amounts Numbers Count

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

удовлетворительное
Where do you work?
Q удовлетворительное
acceptable
Арабский и французский удовлетворительное
Arabic and French fair.
Но это объяснение только частично удовлетворительное.
But this explanation is only partly satisfying.
Ра циональное использование пастбищ в целом удовлетворительное.
Use of the pasture is globally satisfac tory.
125. Экономическое и социальное положение в Афганистане далеко не удовлетворительное.
125. The economic and social situation in Afghanistan is far from satisfactory.
Международное сообщество выступает за скорейшее и удовлетворительное решение этого вопроса.
The international community sought an early and satisfactory resolution of that matter.
Ключевым фактором этого успеха стало удовлетворительное решение задач административно технического обеспечения.
Satisfactory administrative and technical support were key factors in their ability to do so.
b) имеют удовлетворительное качество и являются приемлемыми с точки зрения культурных традиций
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality
Для этого необходимо незамедлительно заключить удовлетворительное соглашение в рамках Уругвайского раунда переговоров.
To this end, the immediate and satisfactory conclusion to the Uruguay Round of negotiations has become imperative.
Качество закона удовлетворительное, но все таки остаются вопросы, которые необходимо решить правительству.
The quality of the Law is generally satisfactory, but a number of deficiencies still need to be addressed by the Government.
Пилот сообщил, что состояние здоровье у него удовлетворительное, а у пассажира имеются обморожения.
The pilot reported that the state of health he is satisfactory, but the passenger has frostbite.
Что касается случая Марии да Пеньи, то правительство Бразилии стремится найти удовлетворительное решение.
With respect to the case of Maria da Penha, the Brazilian Government is striving to find a satisfactory solution. On December 4, 2004, a report on the merits (No.
Удовлетворительное решение этих вопросов представляет собой важное предварительное условие достижения консенсуса на Конференции.
Adequate solutions to those questions were a prerequisite for the consensus sought by the Conference.
Количество Количество
Number of deaths
Удовлетворительное снабжение гигиенически чистой питьевой водой является императивом современной жизни, мерилом благосостояния и процветания.
An adequate supply of hygienically clean water for drinking is an imperative of modern life, a measure of wealth and well being.
Количество количество снимков.
Count The number of images to aquire.
Действительно, едва ли кто нибудь сегодня может предложить удовлетворительное определение того, что означает быть консерватором.
Indeed, hardly anyone nowadays can offer a satisfying definition of what being Conservative means.
Перевод пяти сотрудников, выполнение работы которыми не было подтверждено как полностью удовлетворительное, не был утвержден.
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved.
Удовлетворительное сочетание социальных функций государства, реакции рынка на социальные потребности и приоритетов устойчивого развития возможно.
Ways could be found of addressing the interaction between the State apos s social functions, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development.
Несмотря на усилия Организации, еще предстоит найти удовлетворительное решение конфликтов в Боснии, Сомали и Руанде.
Despite the Organization apos s efforts, satisfactory solutions to the conflicts in Bosnia, Somalia and Rwanda have yet to be found.
46. По данным управляющей державы, уровень здравоохранения в территории в целом нормальный, а питание удовлетворительное.
46. According to the administering Power, the general state of health of the population is good and its nutritional status is generally satisfactory.
26. В этой связи международное сообщество должно найти удовлетворительное решение кризиса внешней задолженности развивающихся стран.
26. In that connection, the international community must satisfactorily handle the external debt crisis affecting the developing countries.
Количество заявлений Количество случаев
Number of statements of programme budget implications
Количество человек Количество поездок
Number of Number of Rate Cost
Делегация выступающего выражает надежду на то, что в ходе обсуждений Секретариат представит удовлетворительное обоснование сметных показателей.
His delegation hoped that during the course of the deliberations the Secretariat would provide a satisfactory justification of the estimates.
Количество случаев со Количество случаев
Category Number of deaths Number of injuries
Реализация 850 микроавтобусов Количество Количество
Status of disposition of the 850 minibuses
Количество дней Количество человеко дней
Military personnel observers of days days allowance
Мы оценили, что машина может быть приведена в удовлетворительное состояние для полётов снова через день или два.
We estimated that the machine could be put in condition for flight again in about a day or two.
Однако ему кажется, что обеспечивается удовлетворительное отношение к женщинам иммигрантам, во всяком случае лучше, чем к мужчинам.
It seemed to him, however, that the treatment of women migrants was satisfactory and, in any event, better than that of men.
51. Его делегация надеется, что на текущей сессии будет найдено удовлетворительное решение и выделены необходимые финансовые ресурсы.
His delegation hoped that a satisfactory solution would be found at the current session and that the necessary financial resources would be made available.
Количество Дата прибытия Количество дней СУН
Number Date of arrival No. of days
Общее количество человеко дней Количество месяцев
military Number of Total person Number of Total person
Количество пауков значительно превышает количество приматов.
There are two orders of magnitude more spiders than primates.
Устойчивое Снижающееся количество, количество начинающее снижаться
The total must be 100 to facilitate calculations Give a mark to each criteria, according to the appraisal scale.
Количество
Count
Количество
Number
Количество
Number...
Количество
Current
Количество
Amount
Количество
Count
Количество...
Number of...
Количество
Worksheet Properties
Количество
Count

 

Похожие Запросы : удовлетворительное - удовлетворительное качество - удовлетворительное решение - удовлетворительное состояние - удовлетворительное урегулирование - умеренно удовлетворительное - удовлетворительное функционирование - удовлетворительное возвращение - удовлетворительное здоровье - удовлетворительное разрешение - удовлетворительное заключение