Перевод "удостоверений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удостоверений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

удостоверений радиста.
Radar patents Radio operators' certificates.
РЕФЕРЕНДУМЕ, И ВЫДАЧА РЕГИСТРАЦИОННЫХ УДОСТОВЕРЕНИЙ
IN THE REFERENDUM AND ISSUANCE OF VOTERS apos CARDS
Компьютерная система изготовления удостоверений личности
Computer identity card
Компьютеризованная система изготовления удостоверений личности
Computer ID production system
Калькуляторы Оборудование для изготовления удостоверений личности
Identity card equipment 14 1 200 16 800
d) услуги, связанные с выдачей пропусков и удостоверений личности выдача удостоверений личности и пропусков и ведение соответствующего учета
(d) Pass and identification services issuance of identification cards and passes and maintenance of related records
Подразделения ГИБДД испытывают дефицит международных водительских удостоверений (МВУ).
State Traffic Safety Inspectorate departments are experiencing a shortage of international driving permits (IDP).
Эти услуги включают предоставление лицензий, удостоверений личности и паспортов.
Those services include providing business licenses, identity cards and passports.
Талоны, пять паспортов, бланки удостоверений Красного Креста. Когда? Немедленно.
Stamps, five passports, blank Red Cross passports.
Бюро по выдаче удостоверений личности находится по следующему адресу (см.
Non OPEC mMember sStates, in particular the Russian Federation, China and Norway, are also invited to present case studies, both on shore and off shore cases.
Выдача документов и удостоверений личности будет осуществлена в ближайшее время
Personal documentation and identification shall be completed as soon as possible 7.3.
Документ, удостоверяющий личность (Предъявляется в Группе выдачи пропусков и удостоверений личности)
Proof of Identification (Must be presented at the Pass and Identification Unit)______________________
iv) Количество выданных новых пропусков и удостоверений личности 149 229 a
(iv) Issuance of new passes and I.D. 109 073 149 229 a
b) обнаружение и выявление поддельных документов на въезд выезд или удостоверений личности
(b) Recognizing and detecting fraudulent travel or identity documents
1.5 Что касается эффективного контроля за выдачей удостоверений личности и проездных документов, о котором говорится в пункте 2(g) резолюции, то осуществляется ли в Маврикии выдача национальных удостоверений личности?
1.5 Regarding the effective control of the issuance of identity papers and travel documents referred to in subparagraph 2 (g) of the Resolution, does Mauritius issue national identity documents?
в случае удостоверений судоводителей Комитетом по социальным вопросам, вопросам труда и профессиональной подготовке.
The competent committee shall consider these laws or regulations and give an opinion on their equivalence.
утрата действительности всех свидетельств или удостоверений, выданных на основе законодательства, которое перестало признаваться
Loss of validity of all certificates issued under the legislation no longer recognized Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.
В настоящее время многие владельцы удостоверений личности жителей Иерусалима работают на Западном берегу.
At present many Jerusalem identity holders are employed in the West Bank.
Признание осуществляется на уровне законодательных или нормативных положений, регламентирующих условия выдачи свидетельств или удостоверений.
Recognition shall take place within the laws or regulations defining the conditions for the issue of certificates.
Принудительная идентификация против воли представителей конкретных групп, включая использование удостоверений личности с указанием этнического происхождения.
Compulsory identification against the will of members of particular groups, including the use of identity cards indicating ethnicity.
quot Ортам quot подчеркивает, что, quot по сообщениям из надежных источников, ежедневно выдается 250 удостоверений личности и что по мере приближения даты проведения так называемых досрочных выборов, незаконный режим ускоряет выдачу quot удостоверений личности quot .
Ortam stresses that, quot according to reliable sources, 250 identity cards are issued each day, and that, as the so called early elections are getting nearer, the illegal regime is speeding up the issue of the apos Identity Cards apos . quot
Процедура и условия признания судовых удостоверений и патентов судоводителей, выдаваемых властями государств, не являющихся членами ЦКСР
Procedure and conditions for the recognition of vessel certificates and boatmasters' certificates issued by authorities other than the CCNR States
Какие приняты меры в целях предупреждения фальсификации, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов?
What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
введена проверка удостоверений личности на контрольно пропускных пунктах при въезде в города и выезде из них
Verification of identity at checkpoints upon entry to and exit from towns
Получил более 100 памятных табличек, наград и удостоверений за примерный труд, отличную службу и выдающиеся достижения.
Received more than 100 plaques, awards and certificates for meritorious works, distinguished services and outstanding achievements.
Полицейские потребовали, чтобы пассажиры вышли из автомобиля для проверки удостоверений личности, однако те отказались выполнить распоряжение.
The police asked the passengers to get out of the car so that their identities could be checked, but the passengers refused to obey.
а) семь машин для изготовления удостоверений личности по 1600 долл. США каждая (11 200 долл. США)
(a) Seven ID machines at 1,600 each ( 11,200)
Секретариат предлагает считать, что ратификация Дополнительного протокола  7 распространяется лишь на признание судовых удостоверений и патентов судоводителей.
The secretariat proposes that consideration should be given to whether only recognition of boatmasters' certificates and vessel certificates are subject to ratification of Additional Protocol No. 7.
10. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
10. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
11. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
11. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
13. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
13. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
12. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
12. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
14. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
14. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
9. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
9. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
Увязка признания этих технических удостоверений с предварительной ратификацией Протокола  7 противоречила бы также толкованию, использовавшемуся до сих пор.
Subjecting recognition of these technical certificates to prior ratification of Protocol No. 7 would be contrary to the interpretation accepted to date.
К этому запросу должны прилагаться все положения, касающиеся соответствующих свидетельств или удостоверений, на одном из рабочих языков ЦКСР.
The application shall be accompanied by all the provisions relating to the certificates in question, in one of CCNR's working languages.
Национальные удостоверения личности выдаются национальным отделом удостоверений личности, который относится к ведению управления гражданского статуса (канцелярия премьер министра).
National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office).
Этот вопросник должен содержать вопрос о признании удостоверений, выдаваемых на основании Конвенции 1968 года, Сторонами Конвенции 1949 года.
The questionnaire should include a question on acceptance of 1968 permits by Parties to the 1949 Convention.
Соответствующая программа была разработана под эгидой Посредника и ОООНКИ, включая вопросы выдачи стажерам удостоверений личности и методы обучения.
The programme including identification of trainees and the mode of training has been elaborated under the auspices of mediation and UNOCI.
e) услуги, связанные с выдачей пропусков и удостоверений личности выдача пропусков Организации Объединенных Наций и ведение соответствующего учета
(e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records
Поэтому призывы к гражданам о более активной регистрации необходимо обязательно подкрепить мерами по совершенствованию механизма выдачи избирательных удостоверений.
For that reason appeals to the citizenry to come forward and register must necessarily be accompanied by an improvement in the mechanism for the issuance of electoral cards.
Запрещены улыбки, ухмылки, счастливые лица и прочие проявления радости. Никто не улыбается на фото для водительских удостоверений, сэр.
No one smiles in their driver's license photo, sir.
14. просит Генерального комиссара продолжать работу по выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории
14. Requests the Commissioner General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory
b) наблюдение и контроль за окончательным этапом кампании регистрации и за выдачей гражданам удостоверений личности и карточек регистрации избирателей
(b) To observe and verify the final stage of the registration campaign, and the distribution of citizen identification cards and voter registration cards
18. Специальный докладчик заявляет, что quot арабы, проживающие в заболоченных территориях ..., никогда не имели удостоверений личности quot (пункт 26).
18. The Special Rapporteur states that the quot Marsh Arabs ... have never had identification cards quot (para. 26).

 

Похожие Запросы : федерации удостоверений - обмен удостоверений - провайдера удостоверений