Перевод "уже в прямом эфире" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже в прямом эфире - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Революция в прямом эфире
Live streaming the revolution
Вы в прямом эфире.
You're live.
Я в прямом эфире?
Am I on the air?
И они в прямом эфире.
So they're broadcasting this live.
Там сериалы в прямом эфире транслируют.
TV series are broadcast live on there.
Запуск спутника транслировался в прямом эфире.
The satellite launch was broadcast live.
Всё это показывалось в прямом эфире.
Now this was being broadcast live.
Говорит раввин Гинзбург в прямом эфире.
Says Rabbi Ginsburg live.
Эрик Витакер Виртуальный хор в прямом эфире
Eric Whitacre Virtual Choir Live
CBC и CTV освещали в прямом эфире.
The CBC and CTV had live coverage.
Жителей Украины в прямом эфире назвали нацией болванов
Ukrainian residents were called stupid live on television
Создайте своё радио или подкаст в прямом эфире
Create your live radio show or podcast
Обычно церемонию передают в прямом эфире по телевидению.
The ceremony is typically broadcast live on television.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Эти события были показаны в прямом эфире по телевидению.
The attack and search were shown on live TV.
Кабельные сети и радио также освещали в прямом эфире.
Cable networks and radio also had live coverage.
Все матчи турнира будут транслироваться в прямом эфире через Интернет.
All the tournament's matches will be streamed live on the internet.
Финал транслировался в прямом эфире телеканалами BBC и Sky Sports .
It was broadcast live on the BBC and Sky Sports.
Мы сегодня поем в прямом эфире на тв, ты сможешь?
Today we are singing live on a live telecast, will you be alright?
Я делала интервью в прямом эфире на сцене и раньше.
SARAH I've done live stuff on stage before.
Да, мы в прямом эфире с They Might Be Giants .
You're on with They Might Be Giants.
Она сказала Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире.
And she said, I saw your Talk live streamed.
Она сказала Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире.
And she said, I saw your talk live streamed.
В Австралии гонка 2012 года целиком транслировалась в прямом эфире на канале .
In Australia in 2012, Ten Sport showed the race live and in full online.
Мы принимаем звонки в прямом эфире здесь, на конференции TED в Монтерее.
We're taking calls live on stage here at TED in Monterey.
3 200 человек подписали ходатайство , требуя от Эмерсона извинений в прямом эфире.
3,200 people have signed a petition calling for Emerson to apologize live on air.
Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL).
The Parade was also shown live on Foxtel's Arena in its entirety.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Заседание, где речь шла об исключении Литвинович транслировалось в прямом эфире в Интернете.
The committee hearings related to Litvinovich were broadcast live on the Internet.
В сентябре того же года Мадд впервые взяд интервью в прямом телевизионном эфире.
In September that year, Mudd conducted his first live TV studio interview.
Кроме того, за ходом событий можно было проследить в прямом эфире на www.diadeinternet.org.mx .
In addition, the day of reflection also could be followed online through the live coverage at www.diadeinternet.org.mx.
Возможно, можно было бы продлить нынешние 15 минутные ежедневные радиопередачи в прямом эфире.
Perhaps the current 15 minute daily live radio broadcasts could be extended.
Говоря о потере веса, а конкретней о весе. Я тут в прямом эфире.
Okay, here's a question, speaking of weight loss, specifically weight, this speech is live.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
I decided that I was going to break the world record live on prime time television.
По моему, пользователи Menéame настоящие садисты. Рахой делает ошибку в прямом эфире на Telecinco.
I see Menéame users are very lost, Rajoy is wrong in a live news segment on Telecino.
Королевская свадьба также транслировалась в прямом эфире онлайн на YouTube на The Royal Channel.
The royal wedding was also streamed live online on YouTube via The Royal Channel.
В 2004 году президент Китая того времени, Ху Цзиньтао бесцеремонно раздел Дуна в прямом эфире.
In 2004, then Chinese President Hu Jintao unceremoniously dressed down Tung on live television.
В прямом эфире транслировались дебаты кандидатов в президенты, шёл первый сезон сериала Netflix Карточный домик .
The presidential debates were televised live, and the first season of the Netflix show House of Cards had gone on air.
Участник шоу The X Factor Eoghan Quigg исполнил песню в прямом эфире в полуфинале конкурса.
Eoghan Quigg gave a live performance of this song on The X Factor as a contestant in 2008, as it is his favourite song.
Выборы проводились в Ниппон Будокан (Nippon Budokan) и впервые транслировались по телевизору в прямом эфире.
The election was held June 6 at Nippon Budokan, with the results telecast live.
Slipknot записали свой первый концертный альбом 9.0 Live , в прямом эфире в поддержку своего третьего альбома.
Slipknot recorded their first live album, ' while touring in support of their third album.
Концерт 3 апреля 1994 года в Fox Theatre , Атланта транслировался в прямом эфире по радио США.
The band's April 3, 1994 concert in Atlanta, Georgia at the Fox Theatre was broadcast live on the radio in the United States.
Он несколько минут стоял, опустив глаза, так как его ругали, как показали в прямом эфире CNN.
He stood with eyes downcast for several minutes as he was berated, televised live on CNN.
28 декабря Би Би Си показало в прямом эфире полуторачасовой специальный выпуск Топ Гира об Индии .
On 28th December, the BBC aired a 90minute, Top Gear India Special episode .
Тем не менее, на этой неделе женщины на обоих каналах в прямом эфире брали уроки тверкинга.
The protest banner many young people in Orenburg have started making their avatars on VKontakte. Another way of viewing this story is as an attack on women s rights. Some young people in Orenburg are changing their profile pictures on VKontakte, Russia s most popular social network, to a banner that reads, We don t want to fight, we want to dance (see right).

 

Похожие Запросы : в прямом эфире - в прямом эфире - в прямом эфире - в прямом эфире - в прямом эфире - в прямом эфире кадры - в прямом эфире матч - обсудить в прямом эфире - был в прямом эфире - размещать в прямом эфире - ставить в прямом эфире - переключился в прямом эфире - Сейчас в прямом эфире - транслироваться в прямом эфире