Перевод "уже говорил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : говорил - перевод : уже - перевод : уже - перевод : говорил - перевод : говорил - перевод : уже - перевод : говорил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я уже говорил | I already told you |
Ты уже говорил. | So you told me. |
Я тебе уже говорил. | I already told you. |
Я вам уже говорил. | I already told you. |
Я это уже говорил. | I already said that. |
Ты это уже говорил. | You said that before. |
Том это уже говорил. | Tom already said that. |
Ты это уже говорил. | You said that already. |
Как я уже говорил, | As I mentioned, |
Я уже говорил вчера... | I was saying yesterday, please |
Слушай, я уже говорил... | If I was you... I'll be back in just a minute. |
Ты это уже говорил. | So you said. |
Я тебе уже говорил. | I told you about that. |
Я уже говорил вам. | I told you that before. |
Я это уже говорил. | No, I already said that. |
Ты это уже говорил. | You're repetitious. |
Я тебе уже говорил. | Why do they put the padd on the horded in the bullfightd? |
Я уже говорил тебе. | I've already told you. |
Ты это уже говорил. | You're repeating yourself. |
Итак, как я уже говорил | So, as I was saying... |
Ты мне это уже говорил. | You told me that before. |
Я уже говорил вам это. | I told you that before. |
Я уже говорил с Томом. | I already spoke to Tom. |
Я уже говорил с Томом. | I've already spoken to Tom. |
Я вам уже это говорил. | I've already told you that. |
Ты мне это уже говорил. | You've told me that already. |
Ты уже говорил мне это. | You've told me that already. |
Ты мне это уже говорил. | You've already told me that. |
Ты это уже говорил однажды. | You said that once already. |
Ты уже говорил с Томом? | Have you talked to Tom yet? |
Я вам это уже говорил. | I've told you that already. |
Ты нам это уже говорил. | You've told us this already. |
Я вам это уже говорил? | Did I tell you that already? |
Я тебе это уже говорил? | Did I tell you that already? |
Я тебе это уже говорил. | I've told you that already. |
Ты уже говорил с ними? | Have you spoken with them yet? |
Ты уже с ними говорил? | Have you spoken with them yet? |
Ты уже говорил с ней? | Have you spoken with her yet? |
Я уже говорил с ней. | I've already spoken with her. |
Я уже говорил с ними. | I've already talked to them. |
Я уже говорил с ним. | I've already talked to him. |
Я уже говорил с ней. | I've already talked to her. |
Я уже говорил с ними. | I already spoke to them. |
Я уже говорил с ним. | I already spoke to him. |
Я уже говорил с ней. | I already spoke to her. |
Похожие Запросы : я уже говорил - я уже говорил - я уже говорил - я уже говорил - говорил - говорил - говорил - говорил о - мягко говорил - говорил о