Перевод "уже забронирован" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже забронирован - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двадцать шестой номер уже забронирован, извините. | Number 26 is already reserved, sorry. |
забронирован номер | It's a very nice room on the sixth floor, facing the Bay. |
Этот столик забронирован. | This table is reserved. |
Боюсь этот столик забронирован. | This table's engaged. |
Да, сэр? Меня зовут Бигелоу, у меня забронирован номер. | My name's Bigelow, I have a reservation. |
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты. | I've got my ticket to Reno, my reservations at the hotel... and even my lawyer. Postponed only. |
На этот вечер у меня забронирован билет на обратный рейс в Бостон. | I've got a flight back to Boston booked for this evening. |
Нет. Они недавно звонили сюда. Вам забронирован билет в НьюЙорк через неделю. | They have your reservation to New York a week from today. |
У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал. | He didn't have reservations on a plane or people waiting. |
уже 6 утра уже? | It's already 6 am it's 6 already? |
Уже 01 30, уже утро! | What? It's 1 30 already. It's morning! |
Будущее уже началось, будущее уже сейчас. | The future has arrived, and the future is now. |
Вы уже начали! Вы уже страдаете! | You already in pain, you already hurt. |
Это уже прогресс, что уже нечто. | It's progress, that's the thing. |
Мистер Страунд, верстальщики идут! Уже, уже. | Mr. Stroud, composing room is screaming for those proofs. |
Уже?! | Already?! |
Уже? | Already? |
Уже? | Already ? |
Уже? | No, I haven't seen him yet. |
Уже. | I did it. |
Уже. | Already been there. |
Уже? | You did? |
Уже! | Already! |
Уже? | It's too soon. |
Уже? | Already? Let's do it now and forget about it. |
Уже? | It has to be today? |
Уже? | The cops? Already? |
Было уже за полчаса, уже почти четверть. | It was past the half hour, already nearly quarter to. |
Уже выхожу . Вам доводилось писать Уже выхожу ? | On my way. Anybody ever written, On my way? |
Это уже происходит. Положение уже не спасти. | It's already happening, this country is already insoluble. |
Нет. Нечто, что уже здесь, уже совершенно. Нечто, что уже здесь, представляется несовершенным. | Something here, already is perfect and something here is already playing imperfect, appearing to be imperfect. |
Такая речь уже не пригодится им уже поздно. | We were wrong doers. |
Уже одиннадцать. | It is already eleven. |
Уже полночь. | It's midnight already. |
Уже стемнело. | It is already dark. |
Уже темно. | It is already dark. |
Уже семь. | It's already seven. |
Уже начинается. | It's starting now. |
Умирай уже! | Die already! |
Уже ночь. | It's already nighttime. |
Хватит уже! | Enough already! |
Уже семь. | It's already 7 00. |
Уже поздно. | It's already late. |
Уже вторник? | Is it Tuesday already? |
Уже одиннадцать. | It's already 11. |
Похожие Запросы : Полет забронирован - я забронирован - забронирован номер - отель забронирован - забронирован от - забронирован отель - забронирован билет - был полностью забронирован