Перевод "уже подано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже подано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кушать подано. | Meal's ready. |
Кушать подано! | Lunch is served. |
Такси подано. | Taxi's here. |
На стол подано. | Supper's served. |
Кофе будет подано после еды. | Coffee will be served after the meal. |
Никаких жалоб подано не было. | No complaints had been filed. |
Второе заявление было подано 18 августа. | The second lawsuit was filed on August 18. |
Результаты Всего было подано 21 685 779 голосов. | Results Total votes cast 21,685,779. |
Кроме того, большое число ходатайств было подано защитой. | In addition, a large number of motions were filed by the Defence. |
17 декабря 2002 года было подано третье ходатайство. | The complainant, active at university in the Islamic movement, completed his studies in 1986 and married Ms. Hanan Attia. |
В House of Assembly было подано две соответствующие петиции. | Two petitions were presented to the House of Assembly in that year requesting that the county be divided. |
Председатель (говорит по испански) За проект подано 15 голосов. | The President (spoke in Spanish) There were 15 votes in favour. |
Заявление может быть подано владельцем предмета, покупателем или получателем. | According to the legislation, the Specialist Organisation should deliver the Certificate within 21 days of the application being received. |
Я хочу, чтобы все это было подано к чаю. | Well, I want all three served at tea. |
Председатель (говорит по английски) За проект резолюции подано 15 голосов. | The President (spoke in Chinese) There were 15 votes in favour. |
Председатель (говорит по китайски) За проект резолюции подано 15 голосов. | The President (spoke in Chinese) There were 15 votes in favour. |
Никаких апелляций на эти решения суда автором подано не было. | There is no indication that the author appealed these decisions. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по испански) Подано 15 голосов quot за quot . | The PRESIDENT (interpretation from Spanish) There were 15 votes in favour. |
В ярости министр здравоохранения воспользовался своим высоким положением и заявил руководящей группе Если предложение по малярии не будет подано, то ни одно предложение не будет подано . | In a fury, the Minister of Health pulled rank over the leadership group and announced, If the malaria proposal is not submitted, no proposal will be submitted. |
К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов. | By the contest deadline, 15 January 2000, 2016 mottoes had applied. |
Кроме того, было подано 636 апелляций о несогласии с действиями администрации. | In addition, 636 appeals on the ground of lack of conformity were lodged with the Institute. |
По данным Апелляционного совета, в 2001 году было подано 60 апелляций. | Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged. |
Поправки будут считаться утвержденными, если за них будет подано большинство голосов. | The amendments will be considered approved if they receive a majority of votes. |
Да, обжалование может быть подано в Министерство культуры и национального наследия. | The Customs Economic Procedures Unit (CEPU) deals with the export of cultural goods. |
Заявление может быть подано вами (экспортером) или другим лицом, уполномоченным вами. | You can apply for an EU export licence for temporary or definitive (i.e. permanent) export. |
Равенство подано как цель и заменено социальным включением, а недавно и справедливостью. | Equality is dispensed with as a goal and replaced by social inclusion and, more recently, by justice. |
Для сравнения, в 2002 году женщинами было подано 36 процентов всех заявлений. | As a comparison, 36 per cent of applications in 2002 were from women. |
В составе четвертой партии подано четыре претензии с потерями С7 Real Property. | There are four claims for C7 Real Property in the fourth instalment. |
За данное предложение было подано 80 голосов против 34 при 4 воздержавшихся. | The result of the vote was as follows in favour 80, against 34 and abstentions 4. |
Заявление на лицензию на вывоз может быть подано владельцем предметов или его | Customs and or the State Inspectorate for Cultural Heritage have the right to inspect the goods before a licence is granted. |
Было подано несколько петиций с просьбой пересмотреть Статью 112, но власти отклонили их. | There have been various petitions to reform Article 112 but authorities have rejected these proposals. |
Председатель За проект резолюции с внесенными в него устными изменениями подано 15 голосов. | The President (spoke in Russian) There were 15 votes in favour. |
Председатель (говорит по английски) За проект резолюции подано 13 голосов при двух воздержавшихся. | The President There were 13 votes in favour, with two abstentions. |
С 1982 года было подано не менее 34 заявлений о членстве в Конференции. | Since 1982 there have been no less than 34 applications for membership of the Conference. |
Когда заявление подано, комитет может потребовать от вас предъявления предмета для экспертного осмотра. | You cannot appeal against the valuation for export purposes. |
Ещё год назад в стране было подано 500 000 новых заявлений на предоставление убежища. | Just last year, it received 500,000 new asylum applications. |
Впоследствии в Верховный суд Индии было подано несколько апелляций на решение Высокого суда Дели . | Consequently, several appeals were filed with the Supreme Court of India, challenging the Delhi High Court judgement. |
Не было подано никаких апелляций и не было предпринято каких либо иных судебных инициатив. | No form of appeal or other judicial initiative was filed. |
6 Как отмечено в пункте 22, в целом такими заявителями было подано 398 претензий. | As stated in paragraph 22, a total of 398 claims were filed by such claimants. |
Оно является окончательным, если по истечении 45 дней в отношении него не было подано апелляции. | It shall become definitive if, after 45 days, no appeal has been made against it. |
2.11 17 декабря 2002 года было подано новое ходатайство о предоставлении гуманитарного вида на жительство. | 2.7 On 11 February 2002, a correspondent for Swedish radio visited the complainant in prison. |
В 2004 году на конкурс проектов по теме Развитие женского сотрудничества было подано 35 заявок. | 35 applications were sent to the project competition for Promoting women's cooperation in 2004. |
5 Как отмечено в пункте 21, в целом такими заявителями было подано 29 065 претензий. | As stated in paragraph 21, a total of 29,065 claims were filed by such claimants. |
7 Как отмечено в пункте 25, в целом такими заявителями было подано 1 446 претензий. | As stated in paragraph 25, a total of 1,446 claims were filed by such claimants. |
За проект резолюции подано 93 голоса против 2 при 65 воздержавшихся (резолюция 48 41 А) . | The draft resolution was adopted by 93 votes to 2, with 65 abstentions (resolution 48 41 A). |
Похожие Запросы : обеспечение Подано - Подано обеспечение - подано до - было подано - заявление подано - было подано - количество Подано - вопрос Подано - скорость Подано - не подано - оно подано - должно быть подано - должно быть подано - счет-фактура Подано