Перевод "узкое решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : узкое решение - перевод :
ключевые слова : Solution Decide Choice Decided Decision

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отверстие узкое.
The hole is narrow.
Оно слишком узкое.
It's too narrow.
Толкование понятия узкое место
Interpreting the word bottleneck
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие.
'Cause the fist is too big.
Красное море узкое ответвление Индийского океана, разделяющее Африку и Азию.
The Red Sea is a seawater inlet of the Indian Ocean, lying between Africa and Asia.
У этого свитера узкое горло, и у меня голова не пролезает.
The opening in this sweater is small and my head won't go through.
И мы можем рассматривать это как наше узкое определение денежной массы.
And we can view that as our narrowest definition of the money supply.
В m0 мы говорили мы будем называть это наше узкое определение.
In M0 we said we'll call this our narrowest definition.
Узкое место это общее выражение, используемое, когда говорят о недостатках транспортной системы.
Bottleneck is a common phrase when referring to shortcomings in the transport system.
Более узкое понимание информационной системы ограничивает её состав данными, программами и аппаратным обеспечением.
As such, information systems inter relate with data systems on the one hand and activity systems on the other.
В начале двадцатого века капитализмом управляло узкое представление общественных учреждений, необходимых для его поддержания.
Through the early part of the twentieth century, capitalism was governed by a narrow vision of the public institutions needed to uphold it.
Здесь, напротив мыса Святки у начала порогов находится самое узкое место реки (210 м).
There, at the beginning of the rapids is the narrowest place of the river, .
Это означает узкое толкование статьи 27 Пакта, которая касается прав лиц, принадлежащих к меньшинствам.
This gives a narrow interpretation of article 27 of the Covenant relating to the rights of persons belonging to minorities.
Мелкие зубы имеют узкое центральное остриё, окружённое 1 2 небольшими заострёнными выступами с обеих сторон.
The small teeth have a narrow central cusp flanked by 1 2 cusplets on both sides.
Озеро длинное и узкое (22 км в длину и в среднем 2 км в ширину).
The shape of the Ekityki Lake is long and narrow (22 km in length and an average of 2 km in width).
Мы ранее определили станцию 2 как узкое место, с временем цикла 47 секунд на клиента.
We had previously identified station two as the bottleneck, with a processing time of 47 seconds per customer.
с) допустимые исключения, например правомерность принудительных экономических мер, вводимых по соображениям безопасности, должны иметь узкое определение
(c) Allowable exceptions, for instance the legality of coercive economic measures imposed for security reasons, should be defined narrowly
Более узкое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, дало статистически незначительное понижение показателей по рабочим, подвергающимся облучению.
A smaller study carried out in the United States found non significant deficits of cases among exposed workers.
Многие считают, что программированием будет заниматься очень узкое сообщество людей, и они представляют его себе вот так.
When many people think of coding, they think of it as something that only a very narrow sub community of people are going to be doing, and they think of coding looking like this.
Прозаичное качество изображения и относительно узкое поле зрения, которое мало нам показывает за поверхностью дороги и другими машинами.
The prosaic quality of the images, and the relatively narrow field of vision that shows us little beyond the surface of the road and other cars.
Если взять это за отправную точку, становится ясно, что узкое фокусирование на кратковременное уменьшение выбросов углекислого газа это неправильно.
With this as our starting point, it is clear that a narrow focus on short term carbon emission cuts is flawed.
Действуя через своего адвоката, корпорация предпочла ограничить свои доказательства и представить узкое определение правового вопроса на рассмотрение национальных судов.
Through counsel, the corporation chose to limit its evidence and define narrowly the legal question at issue before the national courts.
Г жа Уэджвуд говорит, что узкое толкование государством участником прав, сформулированных в статье 27 Пакта, говорит само за себя.
Ms. Wedgwood said that the State party's narrow interpretation of the rights under article 27 of the Covenant was self defeating.
Венесуэльское телевизионное вещание и радио сильно страдают от самоцензуры и поэтому смогли предложить лишь узкое освещение того, что происходило вокруг.
Venezuelan broadcast television and radio suffer heavily from self censorship and offered little coverage of what was happening on the ground.
В технических науках, узкое место это явление, приводящее к тому, что производительность или пропускная способность всей системы ограничивается одним компонентом.
In engineering, it refers to a phenomenon where the performance or capacity of an entire system is limited by a single or small number of components or resources.
Правое полушарие дает устойчивую, широкую, открытую, бодрствующую осторожность. В то время как левое полушарие дает узкое, сконцетрированное внимание к деталям.
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail.
ключевые слова арбитражный суд предварительное решение решение решение отмена
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
А потому, для такого рода заданий, когда узкое фокусирование на конкретной цели ведёт нас прямо к ней, вознаграждение срабатывает очень хорошо.
And so, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well.
На дороге Е18 при пересечении границы в сторону Российской Федерации (Ваалимаа) имеется действительно узкое место по крайней мере для интенсивного движения.
On the E18 border crossing towards the Russian Federation (Vaalimaa) there is a real bottleneck at least for heavy traffic.
А потому, для такого рода заданий, когда узкое фокусирование на конкретной цели ведёт нас прямо к ней, вознаграждение срабатывает очень хорошо.
So, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well.
ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
То, что события, происходящие внутри одного государства, имеют широкие последствия, свидетельствует лишь о том, что сегодня узкое понимание суверенитета уже не действует.
The manner in which internal developments in one State have wider ramifications is only one illustration of how narrow notions of sovereignty no longer hold today.
Решение
Solution
решение
interim award
РЕШЕНИЕ
Communication No.
РЕШЕНИЕ
Note Explanatory footnotes will be deleted from the text of the final decision
Решение
Vessel
РЕШЕНИЕ
Task Lock management
решение
interim measures
решение
award
Решение
Solution
Решение
Solve
РЕШЕНИЕ,
DECISION
Решение?
So, what to do?
Решение
services?

 

Похожие Запросы : узкое пространство - узкое распределение - узкое тело - узкое место - узкое толкование - узкое место - узкое место - узкое место - узкое применение - узкое отверстие - узкое применение - узкое окно - узкое поле - узкое понимание