Перевод "укладка бетона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

укладка бетона - перевод :
ключевые слова : Concrete Reinforced Cement Layer Tons

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Укладка Париже в памятник.
Laying Paris in the monument.
А укладка пальцем в сторону носа,
And laying his finger aside of his nose,
К 1912 году на станции завершена укладка вторых путей.
There is a commemorating mark on the railway station.
Укладка контейнеров осуществляется вдоль каждой стороны верхней части корпуса.
Stowage containers are provided along each side of the upper part of the hull.
Внутри все было сделано из бетона.
The inside of the donut was done with a core of concrete.
Покрытие должно быть из долговечного бетона.
The cover must be of durable concrete.
После проникновения, снаряд взрывается Tungsten листать бетона.
After penetration, the projectile detonates Tungsten flipping through the concrete.
А сейчас уберите свои самолеты с бетона.
You'd better take your aircraft off this tarmac.
Мы можем просто положить достаточно стали или бетона
We can just put enough steel or concrete up to withstand them.
Укладка финального слоя асфальта началась 14 августа и была завершена 21 сентября.
Construction began laying the final layer of asphalt on August 14, and was finished on September 21.
По этой причине есть потребность в принудительном прогреве бетона.
Different strengths of concrete are used for different purposes.
Конструкция выполнена из стекла, бетона, гранита и алюкобонда меры.
The structure is made of glass, concrete, granite and alucobond measures.
У меня было 2 предложения по учёту кладки бетона.
At first they chose me to go there and talk about my two innovations.
Нет, нет это должно запретить его Ты там лежат . . Укладка по ее кинжалом
No, No! this shall forbid it lie thou there. Laying down her dagger.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete.
30 сентября 1964 уложен последний кубометр бетона в тело плотины.
On September 30, 1964, the last cubic meter of concrete was poured into the dam wall.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Материалы и результаты этих исследований представлены в книге Электроподогрев бетона .
Materials and results of these research projects were presented in his book Electric heating of concrete .
Мы удалили 123 000 тонн бетона только от речных берегов.
We removed 123,000 tons of concrete only from the riverbanks.
Эта конструкция 6 см толщиной, из бетона и полая внутри.
It's two and a half inches thick, concrete with a void interior.
Даже здание, сделанное из бетона, может легко обрушиться при землетрясении.
Even a building made of concrete can easily collapse by an earthquake.
Результатом воздействия многих скрепок на длинную нить является укладка её в нечто типа прямоугольника.
The net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle.
Укладка первого слоя асфальта на основное полотно гоночной трассы завершена 3 августа 2012 года.
The first layer of asphalt was completed on August 3, 2012.
Крыша, накрывающая трибуны, изготовлена из мощных труб, листов алюминия и бетона.
The roof is made of metal tubes and aluminum sheets and concrete.
В процессе строительства было использовано около 55 тысяч кубических метров бетона.
About of concrete was used in its construction.
При связывании с белком NAD и NADH обычно располагаются в белка, известном как укладка Россмана.
When bound to a protein, NAD and NADH are usually held within a structural motif known as the Rossmann fold.
Однако, если граф 3 связен, как показал Уитни, укладка единственна, а потому и двойственный граф единственен.
However, if the graph is 3 connected, then Whitney showed that the embedding, and thus the dual graph, is unique.
К 21 января 2003 года в сооружения Бурейской ГЭС было уложено бетона.
The dam was completed and the first unit was launched in 2003.
На строительство ушло 37 000 м³ бетона и более 8800 тонн стали.
The building is composed of over of concrete, and over of steel.
Я сделал образец из бетона, потому что в принципе нет никакой разницы.
So I've invented it in concrete, because it doesn't really matter.
К примеру, Парфенон. Развитие строительства из бетона было решающим по двум причинам
Also, something like the Pantheon.
Основными отраслями тяжёлой промышленности является переработка минерального сырья, особенно железа, бетона и мрамора.
The main heavy industries of the province of Bergamo are mineral processing, especially iron, concrete and marble.
При производстве стали выделяется около 3 парниковых газов, а при производстве бетона более 5 .
Steel represents about three percent of man's greenhouse gas emissions, and concrete is over five percent.
Арматура идет на металлолом, а часть щебня после дробления бетона используется для дорожных покрытий.
The iron content is reused for scrap and a part of the rubble used for road surfaces.
Лишь за 26тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке.
Just 26 years experience... all the percentage there is, and this hunk of concrete in my stomach.
Сегодня стена, разделяющая Иерусалим, сделана не из бетона или кирпича но она не менее реальна.
Today, the wall dividing Jerusalem is not made of concrete or brick but that does not make it any less real.
В ней 10 000 тонн стали и 20 000 тонн бетона и 46 вант моста.
It has 10,000 tonnes of steel and 20,000 tonnes of concrete and 46 stay cables.
Большинство из них выполнены в неоклассическом стиле, тяжелые и тусклые, сделанные из камня или бетона.
Most are neoclassical, heavy and opaque, made of stone or concrete.
Вы можете видеть отверстие, где снаряд проник, пересекли 22 см твердого бетона и задул другой конец
You can see the hole where the projectile penetrated, crossed the 22 cm solid concrete and blew out the other end
Исследования крупнейшей компании бетона и щелчка объединяющей операции офлайн и онлайн показали крайне важную роль рассредоточенного руководства.
A study of a major bricks and clicks company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential.
Это современное здание из кирпича и бетона, спроектированное архитектором Вейкко Ларкас и возведённое в 1952 52 годах.
It is a modern building made from brick and concrete and designed by the architect, Veikko Larkas.
Некоторые предприниматели в настоящее время пытаются создать несколько небольших предприятий по производству свай из предварительно напряженного бетона.
Some of the entrepreneurs are now trying to set up a few stone based small industries to produce prestressed concrete poles.
Последствия этих положений заключаются в том, что погрузка, укладка и разгрузка помещаются в рамки договора перевозки и, следовательно, сферы применения проекта конвенции.
The consequence of these provisions is that loading, stowing and discharging are placed within the boundaries of the contract of carriage and, therefore, under the draft Convention.
Из этого вытекает, что погрузка, укладка и разгрузка не наносят ущерба всем другим обязательствам перевозчика, таким, как его обязательство проявлять должную осмотрительность.
It follows that loading, stowage and discharging is without prejudice to all other obligations of the carrier, such as its due diligence obligation.
Но дело движется медленно, а многие мигранты не хотят отказываться от своих традиционных домов ради стен из бетона.
But progress has been slow, and many migrants don t want to give up their traditional homes for walls of concrete.

 

Похожие Запросы : двойная укладка - укладка отходов - укладка пространство - укладка пола - укладка труб - укладка стойки - укладка назад - укладка инструкции - вертикальная укладка - укладка производительности - укладка лоток - укладка карман - укладка железа - укладка советы