Перевод "умение импровизировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
импровизировать - перевод : импровизировать - перевод : импровизировать - перевод : Умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : импровизировать - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте импровизировать. | Let's improvise. |
Я люблю импровизировать. | I love improvising. |
Это значит нужно импровизировать. | That means improvise. |
Мне просто придётся импровизировать. | I'll just have to improvise. |
Том был вынужден импровизировать. | Tom was forced to improvise. |
Ты сказал мне импровизировать. | You told me to improvise. |
Ты сказала мне импровизировать. | You told me to improvise. |
Вы сказали мне импровизировать. | You told me to improvise. |
Умные знают, как импровизировать. | Wise people know how to improvise. |
Умный знает, когда импровизировать. | A wise person knows when to improvise. |
Поэтому бэнды стали импровизировать новые мелодии. | So the bands started to improvise new melodies. |
Итак, сейчас я буду снова импровизировать. | So now I have to improvise again. |
Попробуйте своё умение. | Try your skill. Don't be afraid. |
Удивительное умение убеждать. | His astonishing charm has won the day again. |
И умение руководить. | And act as a guide. |
В определенных пределах, они должны быть готовы импровизировать. | Within limits, they must be ready to improvise. |
Умение тяжело работать это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. | The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. |
Умение работать усердно это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. | The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. |
Что же делает мозг, чтобы дать нам возможность импровизировать? | I ask questions about what is this brain doing to enable us to do this. |
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. | But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. |
Что же делает мозг, чтобы дать нам возможность импровизировать? | I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. |
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. | And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. |
Важен не размер, а умение. | It's not size that matters. It's how you use it. |
В последние дни он заставил меня импровизировать в роли Драгажа. | The last day he pushed me into an improvisation in the role of Dragage. |
И так я понял, что умение отдыхать самое главное умение для всех, помешанных на своих целях. | And so in my life, I've discovered that vacation is the most important skill for any kind of over achiever. |
Умение плавать может спасти много жизней! | http t.co pA9CSpogMi swimming can save lives! |
Его умение обеспечивать консенсус вызывает восхищение. | His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary. |
Умение справиться с неа декватным поведением | Handling difficult behaviour Closing the interview |
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься. | It's a completely useless ability, if you think about it. |
Говорю Вам, умение извиняться это дар. | I tell you, apologizing is a gift. |
Однако, некоторым из них приходится импровизировать, используя подручные средства и материалы. | Some, however, rely on innovation and whatever they have at their disposal. |
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно. | A wise person knows how to improvise, as Luke did when he re washed the floor. |
Его умение вести себя за столом отвратительно. | He has atrocious table manners. |
Умение готовить еду тоже зависит от ума. | Cooking is all smarts too. |
У тебя есть выслуга, опыт и умение. | You've got service, experience, grade. |
Поэтому мне не обязательно планировать, я могу импровизировать, удлиняя или укорачиваю на ходу. | So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise, making it longer or shorter as I go. |
Используя эти звуки и разные ритмические рисунки, мы можем импровизировать, слушая друг друга. | So we can take all of those different rhythms and sounds, and jam with each other by listening to each other, right? |
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались. | The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before. |
Единственное в чём не нужно умение это аппетит. | The only thing that doesn't require skill is an appetite. |
Кстати, умение готовить пригождается в жизни и мальчикам. | Cooking, by the way, is a very useful skill for boys to have. |
Умение преподносить вещи под другим углом нельзя недооценивать. | So the power of reframing things cannot be overstated. |
Задание 7 проверит ваше умение пользоваться методом find(). | Question 7, test if you understand how to use the find method. |
Относится ли к основам писания умение чинить перо? | Are the basics of writing learning how to sharpen a quill? |
Это умение было накоплено за определенный период времени. | It was the skill that they'd built up over a period of time. |
А Руфус будет импровизировать на своей заказной пятиструнной электрической виолончели, что очень захватывающе слушать. | And Rufus is going to be doing some improvisation on his custom, five string electric cello, and it's very exciting to listen to him. |
Похожие Запросы : умение умение - импровизировать с - умение усмотрения - профиль умение