Перевод "уменьшению утечки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утечки - перевод : утечки - перевод : уменьшению утечки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отслеживание утечки памяти | Memory leakage detection |
ПО УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ | NATURAL DISASTER |
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
Утечки информации подвергают опасности интересы общества. | Leaks of information will jeopardize the public interest. |
Эта страна страдает от утечки мозгов. | This country suffers from brain drain. |
Утечки нефти наносят вред окружающей среде. | Oil spills are bad for the environment. |
Ясное дело, проверять, нет ли утечки. | Ясное дело, проверять, нет ли утечки. |
Меры, способствующие уменьшению рисков | Measures to support risk reduction |
Меры по уменьшению рисков | Risk reduction actions |
уменьшению опасности стихийных бедствий | World Conference on Natural Disaster Reduction |
МЕЖДУНАРОДНОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО УМЕНЬШЕНИЮ | INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL |
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ | OPERATIONAL ACTIVITIES OF |
ii) описание формул, использовавшихся для оценки утечки | Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A. |
Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы | Reasons for the skills drain push and pull factors |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of psychotropic substances |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances |
Эти утечки и есть наш источник ошибок. | And this leak is our source of error. |
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались. | Abuses are inevitable and data leaks are already happening. |
Даже несмотря на то, что он называет его утечки, любопытная(ый) боковой панели утечки, он знает, что это глупо. | Even though he calls it a diversion, a curious sidebar diversion, he knows it's kind of silly. |
Человеческие волосы используют как абсорбенты после утечки нефти. | But a scientist has warned that using hair could worsen the situation. |
Масштаб и значение утечки PanamaPapers практически невозможно преувеличить! | The scale and significance of the PanamaPapers leak is practically impossible to exaggerate! https t.co nfKjM8yLet Shrey Goyal ( ShreyGoyal) April 4, 2016 |
США). Расследование показало, что пропажа стала следствием утечки. | (Thousands of United States dollars) |
Каковы последствия утечки специалистов, особенно в странах происхождения? | What is the impact of the skills drain, especially in the countries of origin? |
производства и утечки психотропных веществ 22 23 7 | and diversion of psychotropic substances . 22 23 7 |
Ее дом перебора огромный протесты и утечки газа | Her house busting the huge protests and gas leak |
по уменьшению опасности стихийных бедствий | Natural Disaster Reduction |
3. Международное десятилетие про уменьшению | 3. International Decade for Natural Disaster |
Румыния тенденция к их уменьшению. | Foreign universities and institutions that have formal agreements withthe Camões Institute. |
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться. | But that doesn t mean that all leaks should be condemned. |
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. | Governments should not over react to these kinds of leaks. |
Официальный ответ семьи Шариф на искажение информации Панамской утечки . | Mossack Fonseca resigned as agent for Hangon because Hasan Nawaz Sharif was a Politically Exposed Person. The Sharif family denied to comment when approached by ICIJ. |
Невозможно переоценить степень губительного воздействия утечки капитала вследствие коррупции. | The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed. |
Я провёл там два года, занимаясь изучением утечки нефти. | I spent two years there writing on oil spills. |
Я помогаю с новой утечки проект серверов в зале. | I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall. |
Проверьте, что нет утечки и корректно работает пневматический пистолет | Check that there are no leaks and that the Air Gun works correctly |
Кстати, нам известно об этом после утечки Exxon Valdez. | We know that from the Exxon Valdez spill, by the way. |
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. | There have been leaks and negligence can't be ruled out. |
Постоянная опасность утечки, но узнать об этом не удастся. | Always the danger of a leak and no way of telling it. |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, | The World Conference on Disaster Reduction, |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, | The World Conference on Disaster Reduction, |
Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий | World Conference on Disaster Reduction |
Всемирная конференция по уменьшению опасностей бедствий | World Conference on Disaster Reduction |
В. Международное десятилетие по уменьшению опасности | B. International Decade for Natural Disaster |
Увеличивающееся заиливание способствует уменьшению судоходности рек. | Increased siltation is reducing the navigability of rivers. |
Раздел D Международное десятилетие по уменьшению | Section D International Decade for Natural |
Похожие Запросы : уменьшению сборов - действий по уменьшению - может привести к уменьшению - имеет тенденцию к уменьшению - электрические утечки - обнаружение утечки - утечки данных - утечки газа - отходов утечки - утечки доходов - утечки сосудов - Утечки из