Перевод "универмаг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

универмаг - перевод : универмаг - перевод : универмаг - перевод :
ключевые слова : Department Mall Emporium Store Department

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Универмаг Уилчир.
The Wilshire Department Store.
Где ближайший универмаг?
Where's the nearest department store?
Этот универмаг сегодня закрыт.
This department store is closed today.
В универмаг Баума заходили?
Have you tried Baum's Department Store?
Большой универмаг в НьюЙорке.
What is Macy's? It's a big department store in New York.
На этой улице есть универмаг?
Is there a department store on this street?
В Клепхеме разграблен крупный универмаг.
This is their neighbourhoods that are at stake.
Он пошёл в универмаг за покупками.
He went shopping at a department store.
Обычный универмаг предлагает вам 100,000 товаров.
The typical Walmart today offers you 100,000 products.
Когдато это был крупнейший берлинский универмаг.
That used to be the largest department store in Berlin.
Вчера я сходил в универмаг за покупками.
I went to the department store to do some shopping yesterday.
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
The new department store will be opened next month.
Моя мама пошла в универмаг за покупками.
My mother went to the department store to do some shopping.
Универмаг совмещен также с кинотеатром Kino Citadele .
The building has an in built connection with the 'Kino Citadele'.
Внутри выглядит как универмаг для супергероев все необходимые товары.
So they opened this place. Inside, it's like a Costco for superheroes all the supplies in kind of basic form.
Если ты хочешь сделать выгодную покупку отправляйся в универмаг.
If you're looking for bargains, go to a department store.
RB Да. Мы открывали крупный универмаг, кажется, в Лос Анджелесе
RB Yeah. We were launching a megastore in Los Angeles, I think.
Я иду в универмаг не за персиками, а за шоколадом.
I am not going to the supermarket for peaches, but for chocolate.
Мы открывали крупный универмаг, кажется, в Лос Анджелесе ... ... по моему.
RB
Универмаг внутри сохранился и мы обнаружили, что так часто происходит.
The department store has been kept and we found this was true in many cases.
В общем, они открылись. Внутри выглядит как универмаг для супергероев все необходимые товары.
So they opened this place. Inside, it's like a Costco for superheroes all the supplies in kind of basic form.
Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала.
So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing.
Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе.
It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.
Сеть Debenhams насчитывает более 160 универмагов в Великобритании и Ирландии, а также 61 универмаг в 24 других странах мира.
Stores in Ireland are operated by Debenhams Ireland, which is a subsidiary of Debenhams plc.
Каждые три недели появляется универмаг одного дня , и его организаторы отлично справляются с превращением окрытия магазина в яркое событие для публики.
There's a pop up general store every three weeks, and they do a fantastic job of making a very social event happening for foodies.
С 1953 по 1964 здание было использовано как кинотеатр на 800 мест впоследствии переделан в универмаг 1000 Töpfe , который просуществовал до 1987.
From 1953 to 1964, the building was used as a cinema with around 800 seats the department store 1000 Töpfe then moved in and remained until 1987.
В 1938 году он закончил учебу и стал арт редактором журнала Лиги Юниоров, а затем перешел на аналогичную должность в роскошный универмаг Saks Fifth Avenue.
Penn remained at Saks Fifth Avenue for a year before leaving to spend a year painting and taking photographs in Mexico and across the US.
Здание станции является частью большого торгового центра, в нём находятся Универмаг Одакю, супермаркет ОдакюОКС, магазин электроники BicCamera , а также отель Odakyū Hotel Century Sagami Ono.
The station building is part of a large shopping mall, containing an Odakyū OX supermarket, Odakyū department store, a BicCamera discount electronics store, and the Odakyū Hotel Century Sagami Ono.
В 1952 году, Sagami Railway приобрела участок площадью 25,000 квадратных метров около западного выхода станции Иокогама у компании Standard Oil, на котором был построен первый универмаг Сотэцу.
In 1952, Sagami Railway purchased the 25,000 land around Yokohama Station's west entrance from Standard Oil company, and began to develop to attract department stores.
Позже универмаг Селфриджис попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими.
I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes live scenes with look alikes inside the windows, and the windows were all steamed up.
Позже универмаг Селфриджис попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими.
I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes

 

Похожие Запросы : роскошный универмаг - Универмаг бизнес - элитарный универмаг - Высококлассный универмаг - крупный универмаг - скидка универмаг - универмаг розничной торговли