Перевод "унтер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
унтер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выдающийся унтер офицер года слишком болезненно для неё. | Outstanding Noncommissioned Officer of the Year is too painful for her to display. |
18 августа 1843 года Опера на Унтер ден Линден сгорела. | On August 18, 1843 the Linden Opera was destroyed by fire. |
Спустя четыре года начал службу в Свеаборге в чине унтер офицера (кондуктора). | For the next two years he was in the French service, returning to Finland in 1781. |
Кучка солдат, вахмистр и несколько унтер офицеров подошли вместе с Вронским к балкону. | A group of soldiers, a sergeant major and some other non commissioned officers, came up to the verandah at the same time as Vronsky. |
DHM) музей истории Германии, расположен в Берлине в здании Цейхгауза на улице Унтер ден Линден. | It is often viewed as one of the most important museums in Berlin and is one of the most frequented. |
В мирное время каждая рота имела в своём составе около 160 солдат и 32 офицеров и унтер офицеров. | In peacetime, each company had approximately 160 privates and 32 officers and non commissioned officers. |
Другие соответствующие документы, а именно общевойсковой устав и Кодекс военной юстиции, включены в программы подготовки унтер офицерского и офицерского состава. | The other relevant texts (the General Military Regulations and the Code of Military Justice) form part of the programmes intended for future non commissioned and commissioned officers. |
По состоянию на 28 января 178 человек считалось пропавшими без вести, в том числе 6 офицеров, 14 унтер офицеров и 158 рядовых. | The total number of men missing after January 28 was 178 (6 officers, 14 non commissioned officers, and 158 enlisted men). |
После трех месяцев начального обучения в Дрездене был направлен в унтер офицерскую школу в Потсдаме, после чего он добровольно вызвался служить в Берлине. | After three months' training in Dresden, he was posted to a non commissioned officers' college in Potsdam, after which he volunteered for service in Berlin. |
Питер Бурда был унтер офицером (Petty Officer) Береговой охраны США, Эндрю Бурда был офицером армии США, Филипп Бурда был офицером морской пехоты служил на штурмовых десантных амфибиях. | He has three grandsons who served in the U.S. military Peter Boorda was a petty officer in the United States Coast Guard, Andrew Boorda is an armor officer in the U.S. Army, and Phillip Boorda is an amphibious assault vehicle officer in the U.S. Marine Corps. |
Кроме того, подготовка рядового, унтер офицерского и офицерского состава полиции находится в ведении генеральной инспекции национальной полиции, на которую, в частности, возложен контроль за функционированием учебных заведений. | In addition, the training of police officers is overseen by the National Police Complaints Authority, which is responsible in particular for monitoring training institutions. |
Подготовка персонала для операций по поддержанию мира проводится несколько раз в год, и ее проходят строевые офицеры, унтер офицеры, штабные офицеры, военные наблюдатели, сотрудники военной полиции, резервисты и иностранные граждане. | Training for peace keeping operations is conducted several times each year and is provided to officers, non commissioned officers, staff officers, military observers, military police, stand by forces, and foreigners. |
Подготовка осуществляется на различных военных базах Дании и в учебном центре по подготовке офицерского и унтер офицерского состава военной полиции Объединенного комитета представителей скандинавских стран по военным вопросам Организации Объединенных Наций. | Training takes place at various Danish military bases and the Military Police Officer and Non Commissioned Officer Training Centre of the Joint Nordic Committee for Military United Nations Matters (NORDSAMFN). |
a) До событий, происшедших в Кот д'Ивуаре в ноябре прошлого года, и принятия резолюции 1572 (2004) в личном составе французской миссии по военному сотрудничеству в Абиджане насчитывался 21 офицер и унтер офицер. | (a) Prior to the events of November 2004 in Côte d'Ivoire and the adoption of Security Council resolution 1572 (2004), the French military cooperation mission in Abidjan comprised 21 officers and non commissioned officers. |
Похожие Запросы : унтер-офицер - унтер-офицер