Перевод "упаковка таинство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упаковка - перевод : упаковка - перевод : упаковка таинство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ТАИНСТВО ПИКАССО | THE MYSTERY oF PICASSo |
Таинство Пикассо. | The Mystery of Picasso |
Упаковка | Packing |
Упаковка | Order fulfilment |
Упаковка | Variable costs |
Упаковка | Customer engagement process |
Упаковка. | A package. |
соответствующая упаковка. | (iv) packaging compatibilities. |
Упаковка папки | Compaction |
Таинство самого большого еврейского квартала | Mystery of the largest Jewish Quarter |
Упаковка возможнаcompaction status | Possible |
Упаковка базы данных | Compacting database |
Упаковка пелёнок! Вон! | The pack of nappies. |
хранящие таинство веры в чистой совести. | holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
хранящие таинство веры в чистой совести. | Holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
4.3 Калибровка и упаковка | 4.3 Sizing and packaging |
Этот называется Упаковка боли. | This is Pain Pack. |
Это наше молоко. Вот упаковка. | There's our milk. There's our carton. |
Упаковка менее важна, чем результаты. | Tidak masalah apapun bentuk atau kemasannya, yang penting adalah hasilnya. |
Упаковка раскрывается в виде книжечки. | The packaging was introduced in the early 1990s. |
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. | All the packaging is done by Sam Potts. |
Посредники Какая им нужна упаковка? | The middle men What kind of packaging do they need? |
Решайся же, упаковка уже загорелась. | Make up your mind, the packet starts burning. |
Основной темой являются таинства, в первую очередь таинство брака. | Sacraments, in particular the sacrament of marriage, are a major theme. |
20 сентября 1890 года принял в Венеции таинство священства. | On September 20, 1890, Leopold was ordained to the presbyterate at Venice at the age of 24. |
Они назывались мисте рии , так как раскрывали таинство Слов Божьих. | These were called mystery plays because they revealed the mystery of God's word. |
Упаковка возможна, но не безопаснаcompaction status | Possible, but unsafe |
Что касается термина малая упаковка , то Группа предложила использовать термин упаковка для продажи , а также специфицировать максимальный вес. | For the term small package , the group suggested to use the term sales package as well, but to specify a maximum weight. |
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. | This huge package of DNA is called a chromosome. |
Упаковка, которая меняет цвет, когда молоко прокисает. | Packaging that changes color when your milk's gone off. |
Эйнштейн, кстати, сказал Самая потрясающая вещь, которую мы можем испытать таинство. | Einstein said, in fact, The most beautiful thing we can experience is the mysterious. |
Упаковка альбома была полностью изготовлена из переработанных материалов. | In addition, the packaging of the album is made from 100 recycled materials. |
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку. | The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials. |
Красочная упаковка и пластиковые игрушки сильно привлекают детей. | Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys. |
элементы производства семенного материала (уход, размножение, калибровка и упаковка) | Standards for certifications |
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки. | Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys. |
Но я хотел бы знать, насколько была полна упаковка. | I would still like to know how full that bottle was. |
Запуск, редактирование, установка, удаление и упаковка модулей Dink (D Mods) | Run, edit, install, remove and package D Mods (Dink Modules) |
Это наиболее популярная упаковка Tetra Pak по количеству проданных экземпляров. | In terms of entities sold, it is the most popular of the Tetra Pak packages. |
Смотрите, вот упаковка тетрапак. С точки зрения экологии ужасный материал. | Look, this is the tetrapak awful materials from the point of view of the environment. |
Расходные материалы (добавки, упаковка, э энергия,...) транспортные и сбытовые затраты | Transportation Storage (piece work) customs consumable (additives, packaging materials, energy, ...) transport and marketing costs |
Во всем тексте стандарта вместо термина упаковка следует использовать слово тара . | Replace the term unit of presentation with container wherever it occurs in the Standard. |
Сюда относится оплата труда рабочих, стоимость материалов, упаковка и т. д. | From the cost of labor, to the cost of materials and packaging and so on. |
Одна упаковка, 17 центов в день и их питание станет полноценным. | One package, 17 cents a day their malnutrition is overcome. |
Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно. | Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. |
Похожие Запросы : упаковка, упаковка - упаковка, упаковка - Таинство Евхаристии - Таинство брака - инвестиции таинство - номер таинство - таинство сектор - досягаемость таинство - ес таинство - шум таинство - таинство реализации - компания таинство - регистрация таинство - реализации таинство