Перевод "упорядоченное развитие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : упорядоченное развитие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Упорядоченное смешивание | Ordered |
Упорядоченное смешивание | Ordered dithering |
Черно белое упорядоченное смешивание | Monochrome ordered dithering |
Упорядоченное множество часто называют цепочка . | A totally ordered set is often called a chain . |
Докажите, что P частично упорядоченное множество. | Prove that P is a poset. |
Докажите, что P частично упорядоченное множество. | Prove that P is a partially ordered set. |
Докажем, что P частично упорядоченное множество. | We will prove that P is a partially ordered set. |
Согласно определению, разработанному французскими исследователями, социальная изоляция означает разрыв социальных уз, на основе которых происходит гармоничное и упорядоченное развитие общества. | The French definition describes social exclusion as a disruption of social bonds which would enable the harmonious and orderly development of society. |
23. К тому же эта проблема не является только проблемой стран должников это проблема мировая, которая осложняет устойчивое и упорядоченное развитие, реализуемое гармонично со всей мировой экономикой. | 23. The debt problem was not just a problem of the debtor countries it was also a global problem that had bearing on the sustained, steady and healthy development of the world economy as a whole. |
Упорядоченное современное государство определяется законностью применения силы, которая позволяет функционировать внутреннему рынку. | A well ordered modern state is defined by a monopoly on the legitimate use of force, which allows domestic markets to operate. |
Можно осуществить упорядоченное перепланирование государственных долгов PIIGS без действительного уменьшения основного количества долга. | One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS public debts without actually reducing the principal amount owed. |
Это, как я ожидаю, позволит мне обеспечить более целенаправленное, упорядоченное и ответственное принятие решений. | In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision making. |
С тех пор южнокорейские разведывательные учреждения оценивают способность Ким Чен Ира организовать упорядоченное династическое наследование. | Since then, South Korean intelligence institutions have been assessing Kim Jong il s ability to organize an orderly dynastic succession. |
Политика начинается там, где современная экономика заканчивается с этикой и попытками создать справедливое упорядоченное общество. | Politics begins where contemporary economics ends with ethics and the attempt to create a justly ordered society. |
В дополнение к максимизации поступлений от инвестиций в туризм этот подход позволит также островным странам обеспечить упорядоченное и более медленное развитие своих туристических отраслей и тем самым избежать негативных экологических последствий развития туризма. | In addition to maximizing returns on investments in tourism, this approach will also enable island countries to develop their tourist industries in an orderly fashion and at a slower pace and thus avoid adverse environmental consequences of tourism development. |
Совет отметил важные успехи, которые были достигнуты голосование по сбалансированному тексту Конституции и упорядоченное проведение регистрации избирателей. | The Council has noted the significant progress made the voting on a balanced Constitution and the smooth conduct of the voter registration process. |
Сегодня, федерализм может обеспечить упорядоченное управление в ключевых суннитских странах, где форма унитарного государства просто не является практичной. | Today, federalism can allow for the orderly management of key Sunni countries, where a unitary state simply is not practical. |
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ | CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT |
Тогда факторкольцо A C (X) P, является, по определению, действительной алгеброй и может быть рассмотрена как линейно упорядоченное множество. | Then the factor algebra A C(X) P is by definition an integral domain which is a real algebra and which can be seen to be totally ordered. |
Рассматриваются три аспекта развития экономическое развитие, социальное развитие и устойчивое развитие. | The Survey falls into three developmental categories economic, social and sustainable. |
Они могут быть решены только через развитие экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей. | They can be solved only with development economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples apos living conditions. |
Они обеспечивают помощь последующим направлениям экономическое развитие, развитие образования, сельскохозяйственное развитие, развитие системы здравоохранения, повышение уровня жизни. | They help in the following ways economical development, educational development, agricultural development, health improvement, and better living conditions. |
развитие | Development |
Развитие | Development |
Развитие. | Развитие. |
развитие | Development |
Развитие | A boost to trade |
1. Сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов, | 1. Agriculture and rural development, including land reclamation |
Женщины и развитие и дети и развитие | Women and development and children and development |
Развитие и международное экономическое сотрудничество торговля и развитие. | Development and international economic cooperation trade and development. |
энергетика реорганизация и развитие предприятий развитие людских ресурсов | energy enterprise restructuring and development human resource development. |
Сетевое развитие | Networked Development |
II. Развитие | II. Development |
Развитие экотуризма. | Development of ecotourism. |
iv) развитие | (iv) Development |
Экономическое развитие | Public administration, finance and development |
Развитие предпринимательства | Strengthening entrepreneurship |
устойчивое развитие | Information and data need to be standardized. |
Развитие регионов | Changes in market access |
Организационное развитие | ICAA serves as a network among national NGOs all over the world. |
Социальное развитие | Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime |
Устойчивое развитие | P. Sustainable development |
Устойчивое развитие | Item 5. Sustainable development |
Развитие общин | Community Development |
Организационное развитие | Institutional development |
Похожие Запросы : частично упорядоченное - упорядоченное свертывание - упорядоченное общество - упорядоченное функционирование - упорядоченное состояние - упорядоченное расположение - упорядоченное расположение - упорядоченное множество - упорядоченное разрешение - упорядоченное значение - упорядоченное место - упорядоченное правило - упорядоченное состояние - упорядоченное начало