Перевод "управление кампанией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление кампанией - перевод : управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разве управление кампанией это игра? | Is company management a game? |
Корё киданьские войны начались в 993 году первой кампанией и завершились в 1019 году третьей кампанией. | It was the second of the Goryeo Khitan Wars, with the First Goryeo Khitan War occurring in 993, the second in 1010, and the third in 1018. |
Желаю вам успеха с этой кампанией . | Wish you success in your campaign. |
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной. | Help with the mass persuasion campaign that will start this spring. |
Хотя этой кампанией руководил Генри Клей, она провалилась. | Although Henry Clay led the campaign, it failed. |
Изображение сделано Международной кампанией по правам человека в Иране. | Screenshot taken by the International Campaign for Human Rights in Iran. |
Проблема лежит во взглядах общества , поделился Абдоллахи с Кампанией. | The problem is society s views, Abdollahi told the Campaign. |
GV Что стоит за кампанией против Навального в этом случае? | GV Who is behind the campaign against Navalny in this case? |
Изображение было подготовлено Международной кампанией за права человека в Иране. | The photo was mixed by the International Campaign for Human Rights in Iran. |
Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы. | Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
В то время председателем партии, который руководил победной кампанией, был я. | The chairman of the party at the time, running the winning campaign, was me. |
Это сопровождалось широкой информационно просветительской кампанией в отношении насилия в семье. | This emergence was accompanied by a wide information and sensitization campaign regarding domestic violence. |
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией. | This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign. |
Рекламной кампанией Pepsi Generation, Pepsi бросила вызов классическому маркетингу компании Coca Cola. | With the Pepsi Generation campaign, Pepsi aimed to overturn Coca Cola's classic marketing. |
Их последней крупной военной кампанией была в ноябре и декабре 1864 года. | Their last major military campaign was the Franklin Nashville Campaign of November and December 1864. |
В настоящее время разрабатывается предложение, увязанное с глобальной кампанией борьбы со СПИДом. | Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development. |
Политическое насилие стало кампанией, направляемой теми элементами, которые выступают против процесса переговоров. | Political violence has become a campaign orchestrated by those elements that are opposed to the negotiation process. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией. | Nor is public diplomacy merely a public relations campaign. |
ПАРИЖ за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. | PARIS America s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest. |
Они не поняли и не захотели понять разницу между избирательной кампанией и правлением. | They did not understand and did not want to understand the difference between campaigning and governing. |
В Австралии выпуском и маркетинговой кампанией занималась компания Ozisoft, ранее распространявшая Master System . | Ozisoft handled the Mega Drive's launch and marketing in Australia, as it had done before with the Master System. |
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. | I found out that's very true, working on this campaign worldwide. |
Конечно, мы не собираемся соревноваться с кампанией по борьбе с раком молочной железы. | And the breast cancer campaign again, this is not a competition. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Управление | Controls |
Похожие Запросы : управление кампанией многоканальной - Борьба с кампанией - управление управление - управление и управление - управление и рулевое управление - управление непрерывностью - управление кредита - управление событиями - управление основным