Перевод "управление контроля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление контроля - перевод : управление - перевод : контроля - перевод : управление контроля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление финансами и механизмы внутреннего контроля | Financial and internal controls management |
Управление международной безопасности и контроля над вооружениями | Department of International Security and Arms Control |
Управление должно опираться на активные механизмы внутреннего контроля и проверки. | Management should be based on vigorous internal oversight and inspection mechanisms. |
Управление работой подразделения и его бюджетом, а также осуществления бюджетного контроля. | Managing the department and its budget and budget control. |
С 2001 года в министерстве общественного порядка функционирует управление службы внутреннего контроля. | An Internal Control Service Directorate had been operating within the Ministry of Public Order since 2001. |
Необходимо обеспечивать осмотрительное управление экономической деятельностью и постоянно совершенствовать внутреннюю систему контроля. | It was essential that the United Nations should exercise prudent economic management and constantly improve its system of internal controls. |
управление системой контроля за использованием крижек МДП (рекомендация от 20 октября 1995 года) | The following elements of the TIR procedure are outside the scope of the project Approval of the guarantee chain Approval of the association Approval of transport operators Approval of vehicles Management of a control system for TIR Carnets (Recommendation of 20 October 1995) Administration of the TIR Convention Organization and functioning of the guarantee system. |
Управление продукцией означает осуществление тщательного контроля за прохож дением конкретной ассортиментной группы на рынке. | Product management means the performance of a specific product group in the market place can be closely monitored. |
одной должности С 4 в Группе политического анализа и контроля, Управление Специального советника по Африке | One P 4, Policy Analysis and Monitoring Unit, Office of the Special Adviser for Africa |
Важно, чтобы Организация осуществляла разумное управление в сфере финансов и постоянно улучшала внутреннюю систему контроля. | It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system. |
97. Управление с помощью различных видов контроля за промысловым усилием и управление посредством установления квот могут служить либо как альтернативные, либо как взаимодополняющие методы. | 97. Management through effort controls and management through quotas can serve as either alternative or complementary methods. |
Управление лесного хозяйства просило МООНЛ оказать помощь в создании системы регулирования и контроля индивидуальных лесозаготовительных работ. | The Forestry Development Authority has asked UNMIL for assistance in implementing a pit sawing management and monitoring system. |
Таможенно акцизное управление (ТАУ) пыталось направить своих сотрудников на вновь присоединенные территории с целью укрепления контроля. | The Office des douanes et accises (OFIDA) attempted to assign agents to the reunified territories in order to strengthen controls in those regions. |
содействие мобилизации ресурсов, создание систем контроля и отчетности, управление Целевым фондом Стратегии по уменьшению опасности бедствий | Advocating resource mobilization, establishing tracking and reporting systems, administering the Strategy Trust Fund for Disaster Reduction |
Управление сделало 2167 рекомендаций по совершенствованию механизмов подотчетности и внутреннего контроля и повышению эффективности работы Организации. | The Office issued 2,167 recommendations to improve accountability mechanisms, internal controls and organizational efficiency and effectiveness. |
Были укреплены меры внутреннего контроля в штаб квартире путем увеличения числа сотрудников, ответственных за управление наличностью. | The internal controls at headquarters have been strengthened by increasing staff strength for cash management. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
В том же 1911 году Северная территория была передана из под контроля штата Южная Австралия в федеральное управление. | The Northern Territory was transferred from the control of the South Australian government to the Commonwealth in 1911. |
Управление служб внутреннего надзора о предложениях по укреплению процесса выполнения программ и оценки и осуществлению контроля за ним | Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation |
41.2 Управление по планированию, составлению бюджета и финансированию программ отвечает за функционирование комплексной системы планирования программ, составления бюджета, контроля и оценки и осуществление контроля за выполнением финансовых функций Организации. | 41.2 The Office for Programme Planning, Budget and Finance is responsible for the operation of an integrated system of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation as well as the direction, management and control of the financial functions of the Organization. |
В пункте 317 Комиссия рекомендовала, чтобы Управление внутренней ревизии ЮНИСЕФ приняло меры по совершенствованию его внутренних механизмов контроля качества. | In paragraph 317, the Board recommended that the UNICEF Office of Internal Audit take steps to improve its internal quality assurance processes. |
16. Управление будет осуществлять оценку возможностей для мошенничества и других нарушений в программных областях c помощью анализа систем контроля. | 16. The Office will assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control. |
Во втором полете, нам удалось добиться 3 х минут полного аэродинамического контроля над аппаратом, пока мы не потеряли управление. | And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Многие основные принципы работы Фонда, такие, как порядок внутреннего контроля и управление качеством, были внедрены и реализуются подразделениями, занимающимися операциями. | Many of the Fund's key policies, such as internal control and quality management, have been implemented and maintained in Operations. |
Управление выполняет исключительно важные функции по повышению эффективности программ Организации Объединенных Наций путем постоянного совершенствования механизмов внутреннего контроля в Организации. | The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Похожие Запросы : Управление контроля качества - Управление контроля потери - Управление контроля качества - Управление контроля доступа - управление управление - принцип контроля - режим контроля - политика контроля - предел контроля - результат контроля - пост контроля - предел контроля