Перевод "управление обеспечения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : обеспечения - перевод : управление обеспечения - перевод : управление обеспечения - перевод : Управление обеспечения - перевод : обеспечения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимым условием обеспечения устойчивого развития является благое управление. | Good governance is essential for sustainable development. |
Управление обеспечения безопасности воздушных перевозок (БВП) провело проверку в ноябре 2004 года. | the Air Transport Safety Agency conducted an inspection in November 2004. |
Национальное управление по проблемам женщин по прежнему является частью министерства социального обеспечения. | The National Directorate for Women was still part of the Ministry of Social Welfare. |
Отдел управления полевыми операциями и материально технического обеспечения, Управление планирования и поддержки | Field Administration and Logistics Division, Office of Planning and Support |
Как подчеркивается в Монтеррейском консенсусе, необходимым фактором обеспечения устойчивого развития является благое управление. | As emphasized in the Monterrey Consensus, good governance is essential for sustainable development. |
УВКБ согласно с этой рекомендацией, и недавно Управление приняло меры для обеспечения финансирования обязательств. | UNHCR agreed with the recommendation and has recently initiated a step for the funding of the liabilities. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Комитет обсудил механизмы соблюдения и обеспечения выполнения, а также управление экологическими фондами в странах переходного периода. | The Committee discussed mechanisms for compliance and enforcement as well as on management of eco funds in countries in transition. |
Управление подготовило также вопросник для обеспечения учета гендерных аспектов в процессе принятия призывов к совместным действиям. | The Office also developed a checklist to ensure that gender perspectives are integrated into the development of the consolidated appeals process. |
Менеджмент в сфере ИТ это управление персоналом и управление проектами (работами) с целью своевременного обеспечения каждого проекта информационными ресурсами и квалифицированным персоналом для его успешного завершения. | IT governance is the management of staff and of projects (tasks) with a view to ensuring the timely provision of the information resources and qualified personnel needed for the successful completion of each project. |
Нами давно уже признано, что благое политическое, экономическое и корпоративное управление является необходимым условием обеспечения устойчивого развития. | We have long recognized that good political, economic and corporate governance is an essential prerequisite of sustainable development. |
Разработка проектов, предусматривающих участие населения, является более эффективным способом обеспечения справедливого доступа, чем подходы, предусматривающие управление сверху. | Participatory project development has been shown to work more effectively than a top down approach in addressing equity. |
Консультативный комитет выражает надежду, что управление этими средствами будет осуществляться с должным учетом необходимости обеспечения экономии средств. | The Advisory Committee trusts that these funds will be administered with due regard to economy. |
62. Управление систем информации полностью изменило свою политику и процедуры закупки как аппаратного, так и программного обеспечения. | 62. The Information Systems Office has completely redone its policies and procedures regarding procurement of both hardware and software. |
МАЛАЙЗИЯ Г н Росли бин Абдулла, директор Отдела административного и управленческого обеспечения, Управление главного бухгалтера, министерство финансов | MALAYSIA Mr. Rosli bin Abdullah, Director of Corporate and Management Support, Accountant General Department, Ministry of Finance |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
В докладе подчеркивается важность обеспечения самостоятельности на местах и отмечается, что для достижения эффективности партнерства необходимо твердое управление. | The report stressed the importance of local ownership and recognized that strong management was necessary for partnerships to be effective. |
С 2001 года Управление присуждает премии руководителям компаний, добившимся успехов в деле обеспечения равенства возможностей в сфере трудоустройства. | Since 2001, the Agency has been hosting the Business Achievement Awards to honour leaders in the field of equal employment opportunity. |
Управление по правовым вопросам, обеспечивающее обслуживание секретариата Подкомитета, готово предоставить любую помощь, необходимую для обеспечения успеха нынешней сессии. | The Office of Legal Affairs, which provided secretariat services to the Subcommittee, was ready to offer it all necessary assistance so that the session might conclude positively. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. | An ombudsman apos s office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Управление | Controls |
Управление | Controls |
Управление | Control |
Управление... | Manage... |
Управление | Lead |
управление | Civilian Engineering Office |
Похожие Запросы : Управление социального обеспечения - управление социального обеспечения - управление программного обеспечения - управление ресурсного обеспечения - управление материально-технического обеспечения - управление запасами программного обеспечения - управление активами аппаратного обеспечения - Управление жизненного цикла программного обеспечения - управление управление