Перевод "управление объектами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление объектами - перевод : управление - перевод : управление объектами - перевод : управление объектами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мастер наблюдения за объектами
Observing List Wizard
Следовать за выбранными объектами
Follow selection
Наблюдение за космическими объектами
Monitor space objects
Объектами являются читатели и авторы.
The target is the readership and the people who do it.
b) наблюдение за космическими объектами
(b) monitoring of space objects
Всё в Python является объектами.
Everything in Python is an object.
b) как правило, местные органы управления имеют опыт в сфере регулирования использования энергии, поскольку они осуществляют управление своими собственными объектами и энергетическими компаниями.
(b) Local governments tend to be experienced in energy management since they have a history of managing their own facilities and utility companies.
Выровнять интервалы между объектами по горизонтали
Align Left
Технически, процесс IE это сервер, который управляет объектами автоматизации, а программа Ruby становится клиентом, который манипулирует этими объектами.
Technically, the Internet Explorer process is the server and serves the automation objects, exposing their methods while the Ruby program then becomes the client which manipulates the automation objects.
Теперь случайные переменные являются довольно интуитивно объектами.
Now, random variables are fairly intuitive objects.
Мы выросли, взаимодействуя с различными физическими объектами.
We grew up interacting with the physical objects around us.
Прямые затраты непосредственно связаны с объектами затрат.
By relevance for stock valuation Manufacturing or product cost such as direct labour, raw and ancillary materials, production planning and supervision which is charged to stock versus non manufacturing or period cost such as research and development, sales, finance and adminis tration which is charged directly against income of the same period.
Был разработан также новый руководящий принцип проведения ревизий в области административного управления в представительствах в странах, включая людские ресурсы и управление служебными помещениями и объектами.
A new audit guideline on office management in country offices, including human resources and the management of office premises and facilities, was also developed.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
Такие политики, после принятия, часто становились объектами критики.
Such policies, when adopted, have been frequent targets of criticism.
Жуки являются относительно популярными объектами в современной культуре.
Beetles in modern cultures Beetles still play roles in modern culture.
С. Передовая технология наземного слежения за космическими объектами
C. High technology ground to space tracking political,
i) Передовая технология наземного слежения за космическими объектами.
(i) High technology ground to space tracking.
Не создавай никаких отношений с объектами, с проявлениями.
Do not create any relationship with any object, any appearance.
И диалог между этими рискованными объектами стал интереснее.
And it was this interaction between that kind of, up the ante stuff that became pretty interesting.
Объектами руферов становятся, в первую очередь, жилые дома.
The buildings they climb are, first of all, residential houses.
C, определяя математические термины соответствуют с физическими объектами.
C, defining mathematical terms to correspond with physical objects.
И тогда мы становимся объектами в жизни других.
And we become the subjects and objects of other people's lives.
Косвенные затраты не связаны напрямую с объектами затрат
Indirect costs are not directly linked to cost objects
Инструмент соединений kivio позволяет рисовать линии между объектами. Линии остаются связанными с объектами когда объекты перемещаются на новое место в странице.
kivio 's connector tool allows lines to be drawn between shapes. The lines remain connected to the shapes even when the shapes are moved to new positions on the page.
В Java есть несколько примитивных типов, не являющихся объектами.
Java has several primitive types that are not objects.
Категория, объектами которой являются эти браны, называется категорией Фукаи.
The category having these branes as its objects is called the Fukaya category.
Этими двумя объектами в настоящее время управляют частные компании.
The two facilities are currently managed by private companies.
осуществлять наблюдение за объектами инфраструктуры и обеспечивать их охрану
Monitoring and protecting infrastructure
Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами.
Whether or not this can be moved by other objects, like floaters.
Справа область с объектами, которые можно использовать для перетаскивания.
Objects area, where you select objects to place on your playground.
Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами.
Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters.
Также мы не можем говорить об отношениях между объектами.
Nor can we talk about the relations between objects.
Но можно это сделать путём игры с материальными объектами.
But you can do it through playing with material objects.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Норма проведения различия Участвующие в конфликте стороны должны всегда проводить различие между гражданскими лицами и комбатантами и между гражданскими объектами и объектами военными.
Rule of distinction The parties to the conflict must at all times distinguish between civilians and combatants and between civilian objects and military objectives. Attacks may only be directed against military objectives Art.
Полным ходом осуществляется совместная открытая инициатива ЮНЕСКО и космических агентств по использованию космической техники для наблюдения за объектами всемирного наследия и природными объектами.
The open initiative of UNESCO, conducted jointly with space agencies, on the use of space technology for monitoring World Heritage and natural sites is developing well.
Как уже говорилось, в Objective C классы сами являются объектами.
The earliest work on Objective C traces back to around that time.
Специальный магистрат, cechase, присматривал за cecha, или rath, священными объектами.
A special magistrate, the cechase , looked after the cecha or rath , sacred things.
Объектами этих споров являлись Котласский и Братский целлюлозно бумажные комбинаты.
The Kotlassky pulp and paper mill and the Bratsky pulp and paper mill were both the objects of disputes.
мическими объектами политические, технические и экономические аспекты . 40 41 13
political, technical and economic aspects . 40 41 13
Сообщается, что объектами многих актов насилия стали сторонники президента Аристида.
Many of the violations are said to have been directed at supporters of President Aristide.
Поэтому дизайнеры всё больше работают с отношениями, нежели с объектами.
And that's why designers, more and more, are working on behaviors rather than on objects.
И мы становимся субъектами и объектами в жизни других людей.
And we become the subjects and objects of other people's lives.

 

Похожие Запросы : управление объектами компании - интегрированное управление объектами - интегрированное управление объектами - коммерческое управление объектами - управление объектами обслуживания - Договор на управление объектами - манипулировать объектами - управлять объектами - манипулирования объектами - манипулирование объектами - договор управления объектами - поставщик управления объектами