Перевод "управлять процессом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод :
ключевые слова : Process Lawsuit Familiar Trial Enjoy Operate Manage Rule Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми.
Mismanage the process, and the consequences could be unimaginable.
Ведь банк уже давно научился управлять политическим процессом с помощью денег.
The Bank had long ago learned how the political process could be controlled with money.
В Национальной лаборатории Сандии биолог Джефф Бринкер нашёл способ управлять процессом самосборки.
This is Sandia National Labs. A guy named Jeff Brinker has found a way to have a self assembling coding process.
Необходимо надлежащим образом управлять процессом использования природных ресурсов посредством соответствующего планирования, регулирования и обеспечения соблюдения норм.
Natural resources should be properly managed through appropriate planning, regulation and enforcement.
Их ДНК должна содержать нечто такое, что позволяет им управлять процессом обмена веществ, особенно в полёте.
So therefore, they must have something within their DNA that ables them to deal with the metabolic stresses, particularly of flight.
IMS TM может управлять всем этим процессом тысячи (или даже десятки или сотни) тысяч раз в секунду.
IMS TM can handle this whole process thousands (or even tens of thousands) of times per second.
Китаю нужно сбалансировать эти внутренние и международные приоритеты, однако у него очень мало исторического опыта, чтобы управлять этим процессом.
China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it.
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать я не нахожусь в собственном теле и управлять этим процессом.
I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that.
b) временный секретариат мог бы управлять этим процессом и координировать его, а также оказывать материально техническую и аналитическую поддержку.
(b) The interim secretariat would manage and coordinate the process and provide logistical and analytical support.
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать я не нахожусь в собственном теле и управлять этим процессом.
I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that.
Основные заинтересованные стороны и бенефициары должны быть готовы инициировать и осуществлять переход к электронной документации, а также управлять этим процессом.
stakeholders and beneficiaries must be ready to initiate, sustain and manage the transition from paper.
с) отвечать на просьбы и запросы администраторов реестров и ВРЖО (по электронной почте, телефону и факсу) и управлять процессом урегулирования проблем
The initialization of registry and STL connections to the ITL will be coordinated by the operator, under the management of the ITL administrator.
Избежать глобализации невозможно, и страны и народы могут и должны пользоваться ее благами, однако крайне важно должным образом управлять этим процессом.
Although globalization offered new opportunities for distributing wealth and promoting creativity, excellence and other crucial ingredients of a solid economy, it also could marginalize many developing countries that lacked the capacity necessary for dealing with its consequences.
Сотрудничество с процессом КОЛЕМ и Монреальским процессом
Cooperation with the MCPFE and Montreal processes
Объединяя промышленную инфраструктуру и применив систему хукоу, т.е. систему разрешений на проживание в конкретных городах, власти смогли на удивление хорошо управлять данным процессом.
By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well.
Как управлять?
Can anyone wonder how?
Управление процессом обновления
Management of the update process
Управление процессом перехода
Transition management
Управление избирательным процессом
Personnel administration Electoral administration
процессом созидательного разрушения.
the process of creative destruction.
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Приоритетным направлением этой помощи будет вопрос о том, как следует управлять процессом экономического развития, чтобы сохранить уникальный характер общественных институтов и культурную самобытность населения островных стран.
Assistance will focus on the question of how economic development can be managed in a way that also sustains the distinctive social institutions and cultural identities of island people.
Это является долгосрочным процессом.
It is a long term undertaking.
Наблюдатели за процессом выборов
Electoral observers
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.
Том может управлять краном.
Tom can operate a crane.
Она может управлять краном.
She can operate a crane.

 

Похожие Запросы : управлять рабочим процессом - руководство процессом - руководство процессом - управляет процессом - руководство процессом