Перевод "управлять процессом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод : управлять процессом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми. | Mismanage the process, and the consequences could be unimaginable. |
Ведь банк уже давно научился управлять политическим процессом с помощью денег. | The Bank had long ago learned how the political process could be controlled with money. |
В Национальной лаборатории Сандии биолог Джефф Бринкер нашёл способ управлять процессом самосборки. | This is Sandia National Labs. A guy named Jeff Brinker has found a way to have a self assembling coding process. |
Необходимо надлежащим образом управлять процессом использования природных ресурсов посредством соответствующего планирования, регулирования и обеспечения соблюдения норм. | Natural resources should be properly managed through appropriate planning, regulation and enforcement. |
Их ДНК должна содержать нечто такое, что позволяет им управлять процессом обмена веществ, особенно в полёте. | So therefore, they must have something within their DNA that ables them to deal with the metabolic stresses, particularly of flight. |
IMS TM может управлять всем этим процессом тысячи (или даже десятки или сотни) тысяч раз в секунду. | IMS TM can handle this whole process thousands (or even tens of thousands) of times per second. |
Китаю нужно сбалансировать эти внутренние и международные приоритеты, однако у него очень мало исторического опыта, чтобы управлять этим процессом. | China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it. |
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать я не нахожусь в собственном теле и управлять этим процессом. | I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that. |
b) временный секретариат мог бы управлять этим процессом и координировать его, а также оказывать материально техническую и аналитическую поддержку. | (b) The interim secretariat would manage and coordinate the process and provide logistical and analytical support. |
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать я не нахожусь в собственном теле и управлять этим процессом. | I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that. |
Основные заинтересованные стороны и бенефициары должны быть готовы инициировать и осуществлять переход к электронной документации, а также управлять этим процессом. | stakeholders and beneficiaries must be ready to initiate, sustain and manage the transition from paper. |
с) отвечать на просьбы и запросы администраторов реестров и ВРЖО (по электронной почте, телефону и факсу) и управлять процессом урегулирования проблем | The initialization of registry and STL connections to the ITL will be coordinated by the operator, under the management of the ITL administrator. |
Избежать глобализации невозможно, и страны и народы могут и должны пользоваться ее благами, однако крайне важно должным образом управлять этим процессом. | Although globalization offered new opportunities for distributing wealth and promoting creativity, excellence and other crucial ingredients of a solid economy, it also could marginalize many developing countries that lacked the capacity necessary for dealing with its consequences. |
Сотрудничество с процессом КОЛЕМ и Монреальским процессом | Cooperation with the MCPFE and Montreal processes |
Объединяя промышленную инфраструктуру и применив систему хукоу, т.е. систему разрешений на проживание в конкретных городах, власти смогли на удивление хорошо управлять данным процессом. | By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well. |
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
Управление процессом обновления | Management of the update process |
Управление процессом перехода | Transition management |
Управление избирательным процессом | Personnel administration Electoral administration |
процессом созидательного разрушения. | the process of creative destruction. |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Приоритетным направлением этой помощи будет вопрос о том, как следует управлять процессом экономического развития, чтобы сохранить уникальный характер общественных институтов и культурную самобытность населения островных стран. | Assistance will focus on the question of how economic development can be managed in a way that also sustains the distinctive social institutions and cultural identities of island people. |
Это является долгосрочным процессом. | It is a long term undertaking. |
Наблюдатели за процессом выборов | Electoral observers |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Том может управлять краном. | Tom can operate a crane. |
Она может управлять краном. | She can operate a crane. |
Похожие Запросы : управлять рабочим процессом - руководство процессом - руководство процессом - управляет процессом - руководство процессом