Перевод "уровень использования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : использования - перевод : уровень использования - перевод : использования - перевод : уровень использования - перевод : уровень - перевод : уровень использования - перевод : Уровень - перевод : использования - перевод : уровень использования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) уровень фактического использования информации | (d) The level of actual use of the information |
необходимо учитывать уровень использования транспорта. | Efficient utilisation also implies patterns of transport that are themselves efficient. |
В результате этого уровень использования результатов таких оценок является низким. | As a result, the utilization of such evaluations was poor. |
В Белграде уровень использования автомобилей для покупки продуктов остается низким. | In Belgrade, the use of cars for shopping remains low. |
Таким образом, высокий уровень повторного использования и рециркуляция экономят первичную энергию. | Higher levels of reuse and recycling therefore saves primary energy. |
Среди женщин 40 лет и старше уровень использования ниже и составляет 7 процентов. | In women aged 40 years and older, the prevalence of use lowers to 7 . |
Позитивно то, что международное сообщество демонстрирует более высокий уровень понимания важности устойчивого использования живых ресурсов моря. | It is a hopeful sign that the international community has shown increasing awareness of the importance of the sustainable utilization of the living resources of the sea. |
Что касается вопроса планирования семьи, уровень использования противозачаточных средств находится на очень низкой отметке, всего 11 процентов. | With regard to family planning, there was a very low usage of contraceptives, at just 11 per cent. Act No. |
Обзор Ars Technica дал положительное заключение, ссылаясь на организованный интерфейс, низкий уровень использования ресурсов и на статус freeware. | Ars Technica reviewed it positively, citing its organized interface, low resource usage, and its status as freeware. |
Уровень координации работы по вопросам использования космического пространства между специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций также заслуживает высокой оценки. | The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. |
Но только в наших руках, уровень использования компьютеров достиг максимума, в т.ч. и по получению прибыли от них. | But when we got it, now you have all the level of activity, all the benefit from it. |
Для очень многих людей энциклопедия, написанная с расчетом на университетский уровень знаний, не представляет никакой пользы без целой кучи соответствующей литературы, дающей необходимый для ее использования уровень знаний. | And for a lot of people in the world, if I give you an encyclopedia that's written at a university level, it doesn't do you any good without a whole host of literacy materials to build you up to the point where you can actually use it. |
Предпринимаются усилия, направленные на расширение доступа к службам планирования размеров семьи, однако уровень использования контрацептивных средств остается очень низким. | Efforts were being made to make family planning services available, but contraceptive prevalence was still very low. |
В странах, богатых ископаемым топливом (Россия, Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Азербайджан, Украина) отмечается невысокий уровень использования энергии из возобновляемых источников, | Fossil fuel rich nations (Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Azerbaijan, Ukraine) tend to have low shares of renewable energy |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Уровень запланированных на 2005 2009 годы расходов отвечает задаче максимально полного использования ассигнований по программам при сохранении ликвидности регулярных ресурсов. | The 2005 2009 level of planned spending is in line with the goal of maximizing programme expenditures while maintaining regular resources liquidity. |
Стимулирование эко номики за счет использования новых технологий позволит повысить жизненный уровень в странах, которые больше всего в этом нуждаются. | The stimulation of economies through the use of new technologies would improve living standards in those countries in greatest need of such assistance. |
Поэтому, сравнивая степень утилизации, необходимо учитывать, имеет ли страна с низкой степенью утилизации на самом деле высокий уровень повторного использования. | When comparing recycling rates it is therefore important to know whether a country with a low recycling rate has a high reuse rate. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Это, а также использование анонимных подтверждений ограниченного использования и изоляция внутренних сетей Статистического управления Канады обеспечили исключительно высокий уровень защищенности информации. | This, with the use of anonymous, limited use certificates, and the isolation of Statistics Canada's internal network brought an exceptionally high level of security for the information. |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Использования | Uses |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS reference data, and dissemination (on line access). |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS in a single pivot format generated from data provided by production. |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ | A personal computer comprises approximately 10 components. |
Похожие Запросы : Уровень использования - Уровень использования - Уровень использования - низкий уровень использования - Максимальный уровень использования - Минимальный уровень использования - Уровень использования производственных мощностей - Уровень использования производственных мощностей - использования