Перевод "уровень пройден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : уровень пройден - перевод : Уровень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пройден | Passed |
Кризис пройден. | The crisis is over. |
Последний пик, Craigellachie, был пройден десять лет спустя. | Ten years later, the last spike was driven in Craigellachie, British Columbia. |
Однако этот путь еще не пройден до конца. | The journey is not over yet. |
Солсбери (Salisbury) был пройден через 108 минут 28 секунд после отправления. | Even so, Salisbury was reached in 108 minutes and 28 seconds. |
19 ноября 2004 года был пройден рубеж уже в 1000 пунктов. | It reached 1000 points on 19 November and ended the year with 1032 points. |
Как только уровень пройден, игрок увеличивает число Последователей , которое используется как Опыт и, по мере того, насколько количество последователей увеличилось, навыки, которые вы имеете в используемом стиле, улучшаются. | As levels are completed, the player gains a number of Followers that is used as Experience and as the number of followers goes up, the number of skills the player has in a certain style are increased. |
Маршрут проходит по Юго Восточной стене башни и был практически целиком пройден свободным лазанием. | This route ascends the South East Face of the Tower, and was climbed almost entirely free. |
В нашем случае это не еще не существует и что поэтому тест пройден весом. | So, even if this method existed it would have been overridden. In our case it didn't exist yet and that's why the test passes weighing. |
Пройден поразительный путь, но меня всё больше увлекает то, что я считаю настоящими историями. | It has been an amazing journey, but I become frequently obsessed with what I think are the real stories. |
Но насколько сильный в разумных пределах рост можно ожидать, когда худший этап, наконец, будет пройден? | But how strong an expansion can one reasonably expect when the worst is finally over? |
Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия. | Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army. |
И для меня этот этап уже пройден, когда я считала, что я могу на это повлиять. | As for me, I am over this stage when I believed that I could change something. |
Анализ вклада международного сообщества в управление постконфликтными ситуациями показывает, что в этой сфере пройден поистине поучительный путь. | A review of the international community's contribution to managing post conflict situations shows that there has been a true learning curve. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Маршрут по северо восточному гребню был пройден 26 августа 1913 года Д. фон Бетман Холлвегом () и О. Суперсаксо (). | A route on the north east ridge was opened on 26 August 1913 by D. von Bethmann Hollweg and O. Supersaxo. |
Западный пиллар (скальная колонна, контрфорс) был пройден Блумом (C. Blum) и Фраем (U. Frei) 27 августа 1967 года. | The western pillar was finally climbed by C. Blum and U. Frei on 27 August 1967. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Когда пик этого бума был пройден в 1995 году, миллион строителей были уволены и не могли найти работу нигде. | After the boom peaked in 1995, one million construction workers were laid off and could not find jobs elsewhere. |
Этот щит на тот момент завершил проходку тоннеля от Зябликово , второй тоннель был пройден частично, приблизительно на 40 метров. | By this time, this shield had finished digging a tunnel from Zyablikovo, and another tunnel was dug partly, for about 40 metres. |
56. Оглядываясь назад, можно с удовлетворением сказать, что пройден уже достаточно большой путь, однако сегодня сделать предстоит еще немало. | 56. The progress thus far was very satisfactory but much remained to be done. |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Определенный этап в выполнении требований был пройден, РУСАДА получило право планировать и проводить тесты совместно с UKAD (антидопинговое агентство Великобритании). | A certain stage of fulfilling the road map criteria has been carried out, RUSADA obtained the right to plan and test in cooperation with UKAD (UK Anti Doping). |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Похожие Запросы : тест пройден - был пройден - тест пройден - был пройден - пройден или - уже был пройден - тест не пройден - может быть пройден - все тест пройден - уровень вероятности - родительский уровень