Перевод "уровень старшинства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень старшинства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Установив, таким образом, правило старшинства, действующее для Верховного суда, Шариф деполитизировал судебный процесс. | By establishing the seniority rule for the most important Supreme Court appointment, Sharif has depoliticized the process. |
Отпуск по беременности и родам не влечет за собой утрату прежнего места работы, старшинства или социальных пособий. | Maternity leave does not entail loss of former employment, seniority or social allowances. |
Судебная система состоит из трех следующих уровней, перечисляемых в порядке возрастания старшинства магистратский суд, Высокий суд и Апелляционный суд. | Guyana's judicial system is founded upon the English common law and practice. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
В 1301 году орден был преобразован в семь языков по порядку старшинства Прованс, Овернь, Франция, Испания, Италия, Англия и Германия. | In 1301, the Order was organized in seven Langues, by order of precedence Provence, Auvergne, France, Aragon, Italy, England, and Germany. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Крест За выдающиеся заслуги является высшей наградой Армии США и второй наградой по старшинству в общей системе старшинства военных наград США. | Other recipients of the Distinguished Service Cross in World War I who went on to acclaim in World War II include George S. Patton, Jr. and Carl Spaatz. |
Оплаченные отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий. | Maternity leaves with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances. |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
У Японии не только не было нового руководства, но и система старшинства и вездесущность старших советников продолжали преобладать во всех учреждениях страны. | Not only was there no new leadership, but the seniority system and the omnipresence of senior advisors continued to prevail throughout Japanese institutions. |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Иранцы испытывают чувство старшинства, если не превосходства, относительно того, что они были рождены в богатой и древней культуре, которая выжила в современном мире. | Iranians have a sense of seniority, if not superiority, born of a rich and ancient culture that has survived into modern times. |
Поправка 22 предусматривает, что отсутствие наемного работника ввиду отпуска по беременности и родам не должно влиять на выплату социальных пособий, зависящих от старшинства. | Amendment no. 22 stipulated that an employee's absence due to maternity leave should not affect social benefits dependent upon seniority. |
В состав Камеры по спорам, касающимся рыболовства, входят (в порядке старшинства) судья Каминос (председатель) судьи Ямамото, Колодкин, Пак, Вольфрум, Ндиай и Жезуш (члены). | The composition of the Chamber for Fisheries Disputes, in order of precedence, is as follows Judge Caminos, President Judges Yamamoto, Kolodkin, Park, Wolfrum, Ndiaye and Jesus, members. |
b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий | (b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Уровень C | Level C |
Уровень D | Level D |
Уровень E | Level E |
Уровень F | Level F |
Уровень G | Level G |
Уровень H | Level H |
Уровень I | Level I |
Уровень J | Level J |
Уровень выше | Up |
Похожие Запросы : порядок старшинства - Заказы старшинства - порядок старшинства - правила старшинства - учитывая старшинства - схема старшинства - уровни старшинства - правила старшинства - Правило старшинства - лет старшинства - принцип старшинства - порядок старшинства - права старшинства - Принцип старшинства