Перевод "усилие захвата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усилие - перевод : усилие - перевод : усилие захвата - перевод : усилие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
Центробежные силы, действующие на челюсти начнет существенно увеличить усилие захвата палец | Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force |
Центробежная сила тянет челюсти от заготовки и уменьшает усилие захвата как увеличение скорости шпинделя | Centrifugal force pulls the jaws away from the work piece and reduces gripping force as spindle speeds increase |
Сделай усилие. | Make an effort. |
Какое усилие! | I go for it. |
Сделай усилие. | Think. |
Сначала небольшое усилие. | No panic. |
Последнее усилие, Эртебиз. | A fiinal effort, Heurtebise. |
Область захвата | Fuzziness |
Любое усилие достойно вознаграждения. | Every effort deserves a reward. |
Всякое усилие достойно награды. | Every effort deserves a reward. |
Вы должны приложить усилие. | You must make an effort. |
Обязательно, это усилие должно. | Must, this effort must. |
Вы должны сделать усилие. | You've got to make an effort. |
Тип захвата изображения | Scene capture type |
Настройки устройства захвата | Capture Device Settings |
Приоритет устройств захвата | Default Capture Device Preference |
Режим захвата снимка | Capture mode |
с) захвата заложников | (c) The taking of hostages |
OD захвата основы | OD Gripping Fundamentals |
Они команда захвата. | They're an extraction team. |
Большое спасибо за твоё усилие! | Many thanks for your effort! |
Большое спасибо за Ваше усилие! | Many thanks for your effort! |
Для этого нужно сделать усилие. | It takes effort. |
Он всегда приходит огромное усилие. | It always comes a huge effort. |
Реструктуризация это усилие ведущее вперед. | The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry. |
Отсутствует возможность настройки захвата. | This sound device does not have any capture controls. |
Полоса захвата под окнами | Draw grab bar below windows |
Полоса захвата внизу окон | Draw grab bars below windows |
Ты избегал захвата неделями. | GLaDOS You've avoided capture for weeks. |
Прикладывая усилие телом, я могу лететь. | If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. |
Игра с целью захвата территории | Territory Capture Game |
Выберите окно для захвата изображения | Select a window to capture |
увлекательная игра для захвата вселенной. | A really entertaining game of universal domination. |
Тестовое приложение для захвата видеоName | Video Capture Test Application |
Для этого нужно сделать усилие. Нужно подумать. | It takes effort. You need to think. |
Ну, положим, я сделаю усилие, сделаю это. | Well, supposing I make that effort and do it I shall receive either an insulting answer or his consent. |
Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги. | Amy made an effort to stand up. |
И вначале некоторые воспринимают это как усилие | And at first it just feels like effort for some people |
Результатом такого захвата часто является война. | The result of this wealth grab is often war. |
Сотрудники Today's Zaman до захвата властями. | Staff of Today's Zaman prior to the takeover. |
Главная задача не допустить захвата 3234. | The main task is to prevent the seizure of the hill 3234. |
Отображать значок окна в баллоне захвата | Display the window icon in the caption bubble |
Маленький баллон захвата у активных окон | Draw small caption bubbles on active windows |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Похожие Запросы : рост захвата - режим захвата - план захвата - энергия захвата - возможности захвата - устройство захвата - жизнь захвата - длина захвата - знание захвата - поверхность захвата - антитела захвата