Перевод "план захвата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : план - перевод : план - перевод : план захвата - перевод : план - перевод : план - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Область захвата | Fuzziness |
План захвата его в церкви 11 июня не удался, когда он заметил группу людей, приближаясь к зданию. | Their plan to seize him at church on June 11 failed when he noticed the group of men approaching the building. |
Тип захвата изображения | Scene capture type |
Настройки устройства захвата | Capture Device Settings |
Приоритет устройств захвата | Default Capture Device Preference |
Режим захвата снимка | Capture mode |
с) захвата заложников | (c) The taking of hostages |
OD захвата основы | OD Gripping Fundamentals |
Они команда захвата. | They're an extraction team. |
Отсутствует возможность настройки захвата. | This sound device does not have any capture controls. |
Полоса захвата под окнами | Draw grab bar below windows |
Полоса захвата внизу окон | Draw grab bars below windows |
Ты избегал захвата неделями. | GLaDOS You've avoided capture for weeks. |
Игра с целью захвата территории | Territory Capture Game |
Выберите окно для захвата изображения | Select a window to capture |
увлекательная игра для захвата вселенной. | A really entertaining game of universal domination. |
Тестовое приложение для захвата видеоName | Video Capture Test Application |
В 2002 году, после захвата в заложники 800 зрителей театра, Путин приказал, чтобы в военно стратегический план России была включена антитеррористическая составляющая. | In 2002, after terrorists took 800 theatergoers hostage, Putin ordered that an anti terrorist component be added to Russia's military strategic plan. |
Результатом такого захвата часто является война. | The result of this wealth grab is often war. |
Сотрудники Today's Zaman до захвата властями. | Staff of Today's Zaman prior to the takeover. |
Главная задача не допустить захвата 3234. | The main task is to prevent the seizure of the hill 3234. |
Отображать значок окна в баллоне захвата | Display the window icon in the caption bubble |
Маленький баллон захвата у активных окон | Draw small caption bubbles on active windows |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Когда вы настраиваете часть захвата давления | When you are setting the part gripping pressure |
Эти пунктирные линии называются маркерами захвата. | These dotted lines are called Grab handles . |
Он может адаптироваться к смене захвата. | If you change the grasp, it can adjust to that. |
План, план... | Plan, plan ... |
Поскольку для захвата пакетов используется pcap, существует возможность захвата данных только из тех сетей, которые поддерживаются этой библиотекой. | Wireshark uses pcap to capture packets, so it can only capture packets on the types of networks that pcap supports. |
накосячишь и тебя утром группа захвата будит | You do something wrong and a hit squad group wakes you up the next morning. |
и полицейскими из группы захвата не было. | N. and the members of the police intervention team. |
е) захвата заложников или другого незаконного задержания . | With regard to claims for expenses resulting from public health expenditures, Iraq contends that there is no legal basis for such claims. |
konquest mdash великолепная игра для захвата мира. | konquest is a wonderfully complex game for universal domination, or konquest, if you like. ) |
Город Физули также находится под угрозой захвата. | The town of Fizuli is also threatened with capture. |
Ионная ловушка это устройство для захвата ионов. | An ion trap is a device for capturing ions. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You do that, you give me your quick 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You give me your quick, 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
Отсюда уже рукой подать до захвата защищенных рынков. | It is a short step from here to breaking down protected markets. |
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси. | Neither leader wants to capture Tbilisi. |
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы. | Closed systems are necessary to prevent Islamists from taking power. |
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
Тем не менее Усама бен Ладен избежать захвата. | Yet, Osama bin Laden avoided capture. |
И так же, как мы когда OD захвата | And just as we did when OD gripping |
Чтобы продемонстрировать, как равномерно пирог кулачки захвата часть | To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part |
Это означает, что челюсти захвата по всей длине | This indicates the jaws are gripping along their entire length |
Похожие Запросы : рост захвата - режим захвата - усилие захвата - энергия захвата - возможности захвата - устройство захвата - жизнь захвата - длина захвата - знание захвата - поверхность захвата - антитела захвата - элиты захвата - спрос захвата - энергия захвата