Перевод "усовершенствованное управление процессом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : усовершенствованное управление процессом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление процессом обновления | Management of the update process |
Управление процессом перехода | Transition management |
Управление избирательным процессом | Personnel administration Electoral administration |
Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление. | The natural remedies for these pathologies are claimed to be economic openness and improved governance. |
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ РАЗВИТИЯ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ, ВКЛЮЧАЯ | MANAGING HUMAN SETTLEMENT DEVELOPMENT, INCLUDING FINANCIAL AND |
Вторая это управление процессом выполнения программы. | The second is about control. |
А. Управление процессом роста накопление и структурные изменения | Whatever else might divide development economists, they are in broad agreement that rapid and sustained economic growth is a sine qua non for tackling abject levels of poverty. |
2. Государственно административная деятельность и управление процессом развития | 2. PUBLIC ADMINISTRATION AND DEVELOPMENT MANAGEMENT |
Программа Государственно административная деятельность и управление процессом развития | Programme Public administration and development management |
Усовершенствованное Начальное Профессиональное Образование и Обучение | placing greater emphasis on the acquisition of transversal competencies ( core competencies ), including technological, social, organisational, linguistic, cultural and entrepreneurial skills, through active types of learning. |
Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития. | My nominee to guide the process is the Inter American Development Bank. |
а) Управление процессом планирования и деятельностью в области развития | (a) Management of development planning and policies |
Высокий представитель и его Управление также осуществляют мудрое руководство процессом реформ. | The High Representative and his Office have also given able guidance to the process of reform. |
Ответственность за управление процессом перехода должна быть возложена на каждое организационное подразделение | The responsibility for transition management must be passed to each user organizational section. |
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок | and to prioritize their investment in safety, using a justifiable risk based approach. Amongst other developments, version 4 of the SRM includes |
Управление активами и пассивами является процессом регулирования отношений между активами и пассивами, т.е. | Asset and liability management is the process of controlling the relationship of assets to liabilities that is, managing the spread between them. |
Главной темой дискуссии сейчас становится не обращение процесса урбанизации вспять, а управление этим процессом. | In Asia, these challenges are dealt with through systematic modernization and international cooperation, including regional twinning of cities. |
Управление процессом постепенно переходит к боснийским властям, что свидетельствует об успехе усилий международного сообщества. | The ownership of the process is gradually being transferred to the Bosnian authorities, which testifies to the success of the efforts of the international community. |
Искомого результата можно достичь более эффективно, если управление деятельностью и соответствующими ресурсами осуществляется как процессом. | A desired result is achieved more efficiently when activities and related resources are managed as a process. |
Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование. | To move forward, developing countries need new water infrastructure and better management. |
Новой Европе, Европе без линий раздела и сфер влияния, нужно усовершенствованное СБСЕ. | The new Europe, a Europe without dividing lines and spheres of influence, needs an improved CSCE. |
Чтобы регионализация содействовала большей координации, необходимость которой обусловлена потребностями всестороннего развития, требуется внимательное управление этим процессом. | Careful management is required to ensure that regionalization facilitates the greater coordination that comprehensive development demands. |
Управление процессом перехода от экономики, основанной на ископаемом топливе, к экономике, основанной на низкоуглеродных альтернативах, будет нелегким. | Managing the transition from an economy based on fossil fuels to one based on low carbon alternatives will not be easy. |
В ноябре 2004 года Управление Высокого представителя закрыло свое небольшое подразделение, которое наблюдало за процессом возвращения беженцев. | In November 2004, the Office of the High Representative closed its small unit that monitored returns. |
Управление процессом осуществления резолюции 59 250 конкретные меры, руководящие принципы, целевые и контрольные показатели на общесистемном уровне | Management of the implementation of resolution 59 250 specific actions, guidelines, benchmarks and targets at the system wide level |
Каким образом может осуществляться управление процессом молодежного обмена? (требования на национальном, региональном и местном уровне). Каких специалистов | The purpose of this working group is to formulate minimum requirements enabling govern ment departments and youth organizations at the regional and local level to include youth exchange programmes in their youth policy work generally |
Сотрудничество с процессом КОЛЕМ и Монреальским процессом | Cooperation with the MCPFE and Montreal processes |
С июля 2004 года управление процессом усовершенствований в рамках системы Атлас осуществлялось в соответствии с системой управления изменениями. | Since July 2004, all enhancements to the Atlas system have been managed in accordance with the Atlas change management framework. |
Управление процессом перехода должно осуществляться обстоятельно для поддержания благоприятного инвестиционного климата и сохранения ценностей товаров и услуг, обеспечиваемых лесным хозяйством. | The transition process must be managed carefully to maintain a favourable investment climate and to safeguard the values of forest goods and services. |
За руководство и управление процессом осуществления основных компонентов этой стратегии будет отвечать Консультативная группа по вопросам управления информационными системами (МАГИС). | The implementation of the main components of the strategy will be managed and directed by the Management Advisory Group on Information Systems (MAGIS). |
процессом созидательного разрушения. | the process of creative destruction. |
Но управление этим процессом до сих пор представляет фундаментальную проблему для исследовательских институтов, а не небольшую техническую сложность, которую легко преодолеть. | But its control is still a fundamental challenge for research institutes, not some minor technical difficulty that can be easily overcome. |
Управление этим процессом имеет важное значение для того, чтобы успешное открытие сектора распределительных услуг обеспечивало конкуренцию и возможность получения благ потребителями. | Managing the process is important for the successful opening up of the distribution sector to ensure competition and allow the benefits to flow to consumers. |
Работу убивает простое исполнение, бездушное управление процессом производства в рамках системы менеджмента Франции, или даже преобладание командного стиля в военном смысле . | What kills work is its implementation, the soulless management of production processes, in the framework of a French management system, where, in the end, it's still the idea of commands in the military sense that takes precedence. |
iii) оценки координация оценки программ и проектов и управление этим процессом, включая подготовку ежегодного доклада об оценке, оценок подпрограмм и оценок проектов. | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
d) зональные или районные филиалы отделений в крупных странах (13 филиалов), которые осуществляют управление процессом сотрудничества ЮНИСЕФ в ряде районов или округов | (d) Zonal or provincial sub offices in large countries, of which there are 13, manage UNICEF cooperation in a number of provinces or States |
Это является долгосрочным процессом. | It is a long term undertaking. |
Наблюдатели за процессом выборов | Electoral observers |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Управление процессом урбанизации по ходу его развития, а не последующее исправление самих городов, представляет собой возможность, которую лидеры развивающихся стран не должны упустить. | Managing urbanization as it occurs, rather than struggling to fix cities later, is an opportunity that developing country leaders should not miss. |
с) мобилизация ресурсов среди правительств, стран доноров и управление процессом программирования таких средств в соответствии с соглашениями с донорами и их руководящими указаниями. | (c) The mobilization of resources from donor Governments, and managing the programming of those funds in accordance with donor agreements and guidelines. |
Таиланд угрожает Facebook судебным процессом | Thailand threatens Facebook with legal action |
Противоположным процессом вазодилатации является вазоконстрикция. | The opposite physiological process is vasoconstriction. |
международного контроля за процессом разоружения. | international control of the disarmament process. |
Развитие должно стать глобальным процессом. | Development must become a global process. |
Похожие Запросы : Усовершенствованное управление - управление процессом - управление процессом - управление процессом - управление процессом - Усовершенствованное управление энергией - Усовершенствованное управление пользователем - Усовершенствованное управление раной - Усовершенствованное управление рисками - Усовершенствованное управление сетью - Управление процессом высокого - управление процессом петли - корпоративное управление процессом - Управление процессом работы