Перевод "устойчивые результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод : устойчивые результаты - перевод : устойчивые результаты - перевод : устойчивые результаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты. | Now is the time to build momentum and deliver lasting results. |
Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику. | Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices. |
Хотя имеются признаки прогресса в этом отношении, необходимо иметь устойчивые результаты осуществления запланированных реформ. | Even though there are some good signs of progress in this respect, there is a need to see a track record of results in the implementation of planned reforms. |
Устойчивые прибыли. | Sustainable profits. |
Устойчивые экономические стратегии | Sustainable economic strategies |
устойчивые лесные стратегии, | Sustainable forest strategies |
Устойчивые средств к существованию. | Sustainable livelihoods. |
d) устойчивые модели потребления10. | (d) Sustainable consumption patterns. |
Однако отсутствие зачастую должного внимания вопросам технического обеспечения систем может поставить под угрозу такие устойчивые результаты в долгосрочном плане. | However, inadequate attention has often been given to system maintenance requirements, which could endanger sustainability in the longer term. |
Были получены превосходные клинические результаты, а созданные ими устойчивые программы обучения в области хирургии продолжают действовать и после их отъезда. | In Pakistan, a telemedicine curriculum was being designed in a large urban medical school, which in six months should be able to send independent telemedicine units out into the neighbouring mountains. |
устойчивые традиционные приемы методы водосбережения, | Sustainable traditional techniques methods in water conservation |
Они все очень не устойчивые. | They're all pretty shaky. |
У неё есть устойчивые доказательства. | It's proven to be enduring. |
Такой подход способствует углублению культуры в области прав человека и в то же время повышает национальную ответственность и дает устойчивые результаты. | This approach deepens the human rights culture, and at the same time ensures national ownership and sustainable results. |
Для проектов по распространению опыта краткое описание соответствующих результатов предыдущих проектов сотрудничества, которые были отобраны как устойчивые и подлежащие распространению результаты. | For Multiplier Projects a brief description of the relevant results from previous cooperation projects that have been selected for their sustainability and dissemination. |
f) устойчивые системы ведения сельского хозяйства | (f) Sustainable farm production systems |
подготовка кадастровых обследований земель устойчивые лесные стратегии, | Preparation of cadastral surveys of land sustainable forest strategies |
(так называемые общественные организации ) Устойчивые структуры отсутствуют. | The latest bodies are administrative committees serving in executive bodies. |
Одновременно с этим в обществе будут происходить социальные перемены, однако, для того чтобы ускорить темпы этих перемен и обеспечить устойчивые результаты, потребуются дополнительные усилия. | Some social change will come about autonomously, but to accelerate the pace of change and to achieve sustainable results, additional efforts are essential. |
Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения. | Therapy resistant strains of pathogens are appearing. |
И устойчивые технологии выпускают столько же, сколько потребляют. | And so, sustainable technologies are those whose output is equal to their input. |
Формирование богатства, устойчивые национальные экономики, искоренение нищеты какова связь? | Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections? |
устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв верхнего почвенного слоя, | Sustainable traditional techniques of soil fertility top soil conservation |
b) поддерживают давние, прочные и устойчивые связи с Эстонией | (b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia |
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии. | To achieve this, we need to invent sustainable technologies. |
Отношения Скотта и Дерека в начале очень не устойчивые. | it's pretty fragile in the beginning, actually. |
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества. | Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful. |
К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии. | To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies. |
Это подходящее время, чтобы полностью перейти на более устойчивые, безуглеродные пути. | Sekarang adalah waktu yang tepat untuk beralih menuju jalur yang lebih berkesinambungan, nihil karbon (zero carbon). |
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения. | Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. |
b) в долгосрочном плане устойчивые энергетические системы выгодны в экономическом отношении. | (b) Sustainable energy systems are economically advantageous in the long run. |
С учетом этих соображений ключевое значение приобретают устойчивые стратегии развития туризма. | In view of these considerations, a sustainable development strategy for tourism is essential. |
Вторая задача обеспечить устойчивые источники дохода в условиях деградации окружающей среды. | The second was to ensure sustainable livelihoods in the face of environmental degradation. |
Более устойчивые дети набрали на 250 баллов больше в тесте SAT. | The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT. |
Результаты | y n TYPE 1 |
Результаты | The impact |
Результаты | C. Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results Folder |
Результаты | Date Recipient Contractor |
Результаты | Almaty Title Results |
Результаты | Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport. |
Результаты? | Good results? |
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития. | While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time. |
Похожие Запросы : устойчивые результаты бизнеса - устойчивые источники - устойчивые закупки - устойчивые инвестиции - устойчивые продукты - устойчивые к - устойчивые материалы - устойчивые источники - устойчивые морепродукты - бактерии, устойчивые - устойчивые товары - устойчивые ингредиенты