Перевод "уточнение вина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вина - перевод : вина - перевод : вина - перевод : уточнение - перевод : уточнение - перевод : уточнение вина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уточнение контура | Refine path |
Уточнение контура | Refine Path |
а) уточнение организационных приоритетов | (a) The refinement of organizational priorities |
с) уточнение концепции устойчивого лесопользования | (c) Articulating the concept of sustainable forest management more clearly |
По мнению авторов, требуется дальнейшее уточнение. | In the opinion of the authors, further clarification is required. |
Общая вина это ничья вина. | Everybody's fault is nobody's fault. |
Ещё вина! Неси ещё вина! | More wine, madame, more wine. |
Карл и Лиза в порядке, спасибо за уточнение! | Karl and Lisa are fine, thanks for checking! |
Уточнение и изменение тендерной документации и ее отзыв | Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation |
iii) уточнение кодов Согласованной системы для всех ОРВ | (iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances |
Любое уточнение могло бы лишь привести к путанице. | To give details would only cause confusion. |
Уточнение соответствующих мандатов не является единственной гарантией эффективности. | The clarification of respective mandates is not the sole guarantee of efficiency. |
И это моя вина? Моя вина! | It's my fault. |
Вина | Guilt |
При необходимости Российская Федерация может представить уточнение этой сноски. | Russian Federation may submit modification to this footnote if found necessary. |
4.3 Уточнение области применения правил, относящихся к компетенции GRSG | Clarification of the scope of Regulations covered by GRSG |
уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции. | Clarification of guidelines measuring non market output. |
f) уточнение взаимосвязи между переговорным процессом и другими органами. | (f) Clarify link between the negotiation process and other bodies. |
67. Были представлены дополнительные предложения, направленные на уточнение текста. | 67. Further suggestions were aimed at refining the text. |
Это уточнение имеет место где j 0 и j 1. | So this update takes place where j 0, and j 1. |
Хочешь вина? | Do you want wine? |
Хотите вина? | Do you want wine? |
Хочешь вина? | Do you want some wine? |
Хотите вина? | Do you want some wine? |
Принеси вина. | Bring wine. |
Принесите вина. | Bring wine. |
Мои вина | My Wines |
Бокал вина! | A glass of wine! |
Моя вина? | MY FAULT? |
Выпьем вина. | We'll have some wine. |
Может, вина? | A glass of wine, perhaps? |
Моя вина... | My fault... |
Моя вина? | My fault? |
Ещё вина! | More wine, madame! |
Купи вина. | Buy me wine. |
Ещё вина? | More wine? |
Белого вина? | A white wine? |
Белого вина. | A white wine. |
Моя вина. | My own fault. |
6.2 Уточнение вопроса об области применения правил, относящихся к компетенции GRRF | Clarification of the scope of Regulations covered by GRRF |
Основная цель таких полетов составление, уточнение и расширение каталога опасных объектов. | The main objective of such missions is to compile, improve and expand a catalogue of dangerous objects. |
с) уточнение задач и целей, стоящих перед полицейскими силами быстрого реагирования. | (c) Clarification of the vocation and aims of the Rapid Intervention Police. |
b) уточнение роли государства и предприятий и взаимоотношений между ними путем | (b) Clarifying government and enterprise roles and relationships by |
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров. | And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault. |
Это моя вина. | You know, I'm sorry. |
Похожие Запросы : вина " - дальнейшее уточнение - окончательное уточнение - уточнение с - дальнейшее уточнение - является уточнение - уточнение данных - уточнение продукта - дальнейшее уточнение