Перевод "утрачен славы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

славы - перевод : утрачен - перевод : утрачен славы - перевод :
ключевые слова : Glory Fame Fame Blaze Feast Awry Absolved Boon Remembrance Inhabit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы не можете это уничтожить! Рай утрачен, миссис Кронин. Рай утрачен.
I've two children over there in that house and I'm just one of millions.
Контакт был утрачен по погодным условиям.
Contact was lost due to weather conditions.
Визуальный контакт с вертолетом был утрачен в связи с облачностью.
The fighters lost visual contact with the helicopter owing to clouds.
Контакт был утрачен в 75 км к востоку от Сараево.
Contact was lost 75 kilometres east of Sarajevo.
Ради славы?
Was it for some great achievement?
Радиолокационный контакт был утрачен в 13 км к югу от Зеницы.
Radar contact was lost 13 kilometres south of Zenica.
Контакт был утрачен в 25 км к северо западу от Зеницы.
Contact was lost 25 kilometres north west of Zenica.
Визуальный контакт был утрачен в 40 км к северо западу от Мостара.
Visual contact was lost 40 kilometres north west of Mostar.
В ночь славы
On a glory night
Он жаждет славы.
He is thirsty for fame.
Молоты просят славы.
Hammer's call to glory
Но дворы славы.
But courtyards glory.
Назовите его славы
Call it fame
(23 10) Кто сей Царь славы? Господь сил, Он царь славы.
Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
(23 10) Кто сей Царь славы? Господь сил, Он царь славы.
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
Этот статус был утрачен в 1802, когда эти города были захвачены королевством Бавария.
This status ended in 1802, when these cities were annexed by the Kingdom of Bavaria.
в Зал Славы Kerrang!
Hall of Fame during the 2011 Kerrang!
Своего рода аллея славы .
A hall of fame , sort of.
Отчаянно хотел снискать славы.
I was desperate to raise my reputation in the world.
Он хочет добиться славы.
Just be a great man. That's all he wants.
Полагаю это издержки славы.
But that's one of the penalties of fame, I suppose.
В 2010 году Баскетбольный Зал славы Австралии был объединён с Залом славы Чемпионата Австралазии, было оставлено название Австралийский баскетбольный Зал славы.
When Basketball Australia took over the NBL in 2010, the NBL Hall of Fame merged with the Basketball Australia Hall of Fame.
Спустя несколько минут контакт был утрачен в 15 км к северу от Горни Вакуфа.
A few minutes later, all contact was lost 15 kilometres north of Gorni Vakuf.
В 1998 году введен в Зал славы ИИХФ и Зал Славы отечественного хоккея.
In 1998, he was inducted to the IIHF Hall of Fame.
С 1993 года церемония включения в зал славы проходит в здании зала славы .
Since 1993, it has been held at the current Hall of Fame building.
У него есть звезда в Зале Славы Калифорнии и в Голливудском Зале Славы.
Lalanne was inducted to the California Hall of Fame and has a star on the Hollywood Walk of Fame.
В 1997 году она была введена в Зал славы кантри музыки и является членом Зала славы рокабилли и Зала славы хит парадов.
In 1997, she was inducted into the Country Music Hall of Fame and is a member of the Rockabilly Hall of Fame and the Hit Parade Hall of Fame.
Поэтому художественное наследие Леонардо количественно не велико, а ряд его работ утрачен или сильно повреждён.
Leonardo had many friends who are now renowned either in their fields or for their historical significance.
По причинам оперативного характера контакт был утрачен в 20 км к северо западу от Зеницы.
Contact was lost, for operational reasons, 20 kilometres north west of Zenica.
Введен в зал славы Огайо.
Inducted into the Ohio Veterans Hall of Fame.
Он достохвален и исполнен славы!
Verily He is worthy of praise and glory.
Он достохвален и исполнен славы!
Surely He is All laudable, All glorious.'
Он достохвален и исполнен славы!
Surely, He (Allah) is All Praiseworthy, All Glorious.
Он достохвален и исполнен славы!
He is Praiseworthy and Glorious.
Он достохвален и исполнен славы!
Surely, He is Praiseworthy, Glorious.'
Он достохвален и исполнен славы!
He is Owner of Praise, Owner of Glory!
Не принимаю славы от человеков,
I don't receive glory from men.
Не принимаю славы от человеков,
I receive not honour from men.
Это твоя минута славы, Джерри.
Well, Jerry, this is your big moment.
Также существует высокая вероятность (2 16), что в результате дрейфа генов один аллель будет утрачен полностью.
The probability that this surviving population will undergo drift (10 16) is higher than the probability that it will remain the same (6 16).
Радиолокационный контакт, установленный при помощи системы АВАКС, был утрачен в 35 км к западу от Мостара.
AWACS radar contact was lost 35 kilometres west of Mostar.
Обратная сторона славы пристальное внимание публики.
The downside of fame is scrutiny.
Зачисление в зал славы Coty (1984).
She was inducted into the Coty Hall Of Fame in 1984.
Включён в Зал американской футбольной славы.
He is a member of the National Soccer Hall of Fame.
Включена в Зал славы мирового гольфа.
She is a member of the World Golf Hall of Fame.

 

Похожие Запросы : быть утрачен - утрачен Вами - утрачен эффект - утрачен печать - утрачен в - утрачен взгляд - получить утрачен - вС утрачен - был утрачен - интерес утрачен - утрачен линия - Венцом славы